Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let's Make It Work! , исполнителя - The Redskins. Дата выпуска: 14.06.1986
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let's Make It Work! , исполнителя - The Redskins. Let's Make It Work!(оригинал) |
| My friends say we’re stuck in a hopless thing |
| They all say the same thing — it can’t work |
| Our life’s so full of strife |
| It make’s you reach for the knife |
| It won’t work, aw but you know the feeling |
| So it goes & now it’s gone |
| You & me we struggle on |
| Please seize these chains that hold us back |
| Let’s make it work! |
| Life lists on & we survive, but it sucks us dry |
| The bitter waste, chances passed |
| And we passed them on |
| Now everybody’s saying our time has gone |
| So it goes & now it’s gone |
| You & me we struggle on |
| Please seize these chains that hold us back |
| Let’s make it work! |
| The world’s upside down & backwards round, yes it is |
| To serve no purpose only profit |
| That brutal? |
| More so: To serve them all days & nights |
| Why, every waking hour! |
| And more besides |
| Some say we’re stuck in this life of pain but I maintain we can change it |
| All that we need, we’ve got it |
| To cut loose from this sham, God damn! |
| Seize these chains that hold us back |
| Others make this a world in crisis |
| — Let's make it work! |
| You & me, we struggle on |
| And so it goes |
| Damn wrong! |
| Seize these chains that hold us back |
| Let’s make it work! |
| (перевод) |
| Мои друзья говорят, что мы застряли в безнадежной ситуации |
| Все говорят одно и то же — это не сработает |
| Наша жизнь так полна раздора |
| Это заставляет вас тянуться к ножу |
| Это не сработает, но ты знаешь это чувство |
| Так оно и есть, а теперь его нет |
| Ты и я, мы боремся |
| Пожалуйста, схватите эти цепи, которые удерживают нас |
| Давайте заставим это работать! |
| Жизнь продолжается, и мы выживаем, но это нас высасывает |
| Горькие отходы, шансы ушли |
| И мы передали их |
| Теперь все говорят, что наше время ушло |
| Так оно и есть, а теперь его нет |
| Ты и я, мы боремся |
| Пожалуйста, схватите эти цепи, которые удерживают нас |
| Давайте заставим это работать! |
| Мир перевернут и перевернут, да, это так. |
| Не служить никакой цели, только прибыль |
| Такой брутальный? |
| Более того: служить им все дни и ночи |
| Почему, каждый час бодрствования! |
| И еще кроме того |
| Некоторые говорят, что мы застряли в этой жизни, полной боли, но я утверждаю, что мы можем это изменить. |
| Все, что нам нужно, у нас есть |
| Освободиться от этого обмана, черт возьми! |
| Схватите эти цепи, которые удерживают нас |
| Другие делают мир в кризисе |
| — Давайте заставим это работать! |
| Ты и я, мы боремся |
| Так оно и есть |
| Чертовски неправильно! |
| Схватите эти цепи, которые удерживают нас |
| Давайте заставим это работать! |
| Название | Год |
|---|---|
| The Power Is Yours | 1985 |
| Keep On Keepin’ On! | 1986 |
| It Can Be Done! | 1986 |
| Kick Over the Statues! | 1986 |
| Reds Strike the Blues! | 1986 |
| It Can Be Done | 1985 |
| Lean On Me | 1985 |
| Unionize | 2010 |
| Hold On! | 1986 |
| Keep On Keeping On | 1985 |
| Unionize! [1983] | 1986 |
| Take No Heroes! | 1986 |
| Lean On Me! | 1986 |
| Bring It Down | 1985 |
| Kick Over The Statues | 1985 |
| Keep On Keepin' On | 1985 |
| Reds Strike The Blues | 1985 |
| Go Get Organised | 1985 |
| Let's Make It Work | 1985 |
| Turnin' Loose | 1985 |