| And I won’t feel your breath on my neck, it’s like an alarm
| И я не почувствую твоего дыхания на своей шее, это как будильник
|
| And I can’t love you in this ghost town
| И я не могу любить тебя в этом городе-призраке
|
| We’re all dead and we’re all gone
| Мы все мертвы, и мы все ушли
|
| And I haven’t called you up and pulled you
| И я не звал тебя и не дергал тебя
|
| And I hear you’re all alone
| И я слышу, что ты совсем один
|
| But it can’t be love if you keep asking
| Но это не может быть любовью, если ты продолжаешь спрашивать
|
| You keep asking
| Вы продолжаете спрашивать
|
| I stopped breathing
| я перестал дышать
|
| Will you catch me now, let me down
| Ты поймаешь меня сейчас, подведи меня
|
| You take over, baby, can I miss my flight?
| Ты вступаешь во владение, детка, могу я пропустить свой рейс?
|
| And I come back to you tonight
| И я возвращаюсь к тебе сегодня вечером
|
| Is someone out there?
| Кто-то там?
|
| Don’t say that you’re the only lonely one
| Не говори, что ты единственный одинокий
|
| You know I’m the one who set the sun
| Ты знаешь, что я тот, кто закатил солнце
|
| Oh dear, collaborate our fears
| О, дорогая, объедини наши страхи
|
| Another turn out here, away
| Еще один поворот здесь, прочь
|
| Oh you could never let me down
| О, ты никогда не мог меня подвести
|
| I got the feeling that I let you down
| У меня такое чувство, что я подвел тебя
|
| I stopped breathing
| я перестал дышать
|
| Will you catch me now, let me down
| Ты поймаешь меня сейчас, подведи меня
|
| You take over, baby, can I miss my flight?
| Ты вступаешь во владение, детка, могу я пропустить свой рейс?
|
| And I come back to you tonight
| И я возвращаюсь к тебе сегодня вечером
|
| Is someone out there?
| Кто-то там?
|
| You are the loneliness, but I’m in my hotel bed
| Ты одиночество, но я в своей гостиничной постели
|
| See, I think of you all of the time
| Видишь ли, я все время думаю о тебе
|
| And when you swore I should pray, you were right
| И когда ты поклялся, что я должен молиться, ты был прав
|
| Sometimes I feel like I’m never alone
| Иногда мне кажется, что я никогда не один
|
| Like I can feel you moving through my bones
| Как будто я чувствую, как ты двигаешься сквозь мои кости
|
| And at night when you sleep
| И ночью, когда ты спишь
|
| And everyone’s dreaming
| И все мечтают
|
| We’re all under the same moon
| Мы все под одной луной
|
| She said I’ll follow you to LA
| Она сказала, что я пойду за тобой в Лос-Анджелес
|
| She said I’ll follow you to LA
| Она сказала, что я пойду за тобой в Лос-Анджелес
|
| She’s gonna follow you to LA
| Она пойдет за тобой в Лос-Анджелес
|
| To LA, yeah
| В Лос-Анджелес, да
|
| I stopped breathing
| я перестал дышать
|
| Will you catch me now, let me down
| Ты поймаешь меня сейчас, подведи меня
|
| You take over, baby, can I miss my flight?
| Ты вступаешь во владение, детка, могу я пропустить свой рейс?
|
| And I come back to you tonight
| И я возвращаюсь к тебе сегодня вечером
|
| Is someone out there?
| Кто-то там?
|
| Don’t stop breathing
| Не переставай дышать
|
| Cause we’re alive and we’ll get by
| Потому что мы живы, и мы справимся
|
| I’ll come over, baby, can I miss my flight?
| Я приеду, детка, можно я пропущу свой рейс?
|
| And I come back to you tonight
| И я возвращаюсь к тебе сегодня вечером
|
| Is someone out there
| Кто-то там
|
| I turn my terror to the words I don’t remember
| Я обращаю свой ужас на слова, которые не помню
|
| Where I’ve been I come around
| Где я был, я пришел
|
| I come around (I come around)
| Я прихожу (я прихожу)
|
| You spun my mind around so fast
| Ты так быстро перевернул мой разум
|
| Do you recall the things I asked?
| Ты помнишь, о чем я спрашивал?
|
| Baby, I’ll be there | Детка, я буду там |