| Hey I’d like to stay a little longer,
| Эй, я хотел бы остаться еще немного,
|
| Though I wouldn’t want to come off like a hope-monger and,
| Хотя я не хотел бы показаться подателем надежды и,
|
| Hey ain’t it strange when you get the joke the next day?
| Эй, разве это не странно, когда ты понимаешь шутку на следующий день?
|
| Well we danced alone
| Ну, мы танцевали одни
|
| While everyone cashed out,
| Пока все обналичивали,
|
| Told me that you insist
| Сказал мне, что ты настаиваешь
|
| And we got the last song stuck in our heads
| И у нас в голове застряла последняя песня
|
| It goes a little like this
| Это происходит примерно так
|
| Blame it on the wine, the night
| Во всем виновато вино, ночь
|
| We were talkin' till dawn
| Мы разговаривали до рассвета
|
| Like that you had me down for the count
| Вот так ты заставил меня посчитать
|
| Never thought you’d make a move
| Никогда не думал, что ты сделаешь шаг
|
| Out of the blue
| Неожиданно
|
| I love the way you’re freakin' me out
| Мне нравится, как ты меня бесишь
|
| Oh I love
| О, я люблю
|
| (I love)
| (Я люблю)
|
| The way
| Путь
|
| (the way)
| (путь)
|
| I love the way you’re freakin' me out
| Мне нравится, как ты меня бесишь
|
| Hey I bet they never saw it comin'
| Эй, держу пари, они никогда не видели,
|
| Thinkin' what could be the harm in passin' out with shoes on Strange, all those films from the 80s end this way
| Думаешь, что может быть плохого в том, чтобы потерять сознание в туфлях на Странно, все эти фильмы 80-х так заканчиваются
|
| Where we danced alone while
| Где мы танцевали в одиночестве, пока
|
| Everyone cashed out
| Все обналичили
|
| Come on now I insist
| Давай сейчас я настаиваю
|
| And we’ll get the last song stuck in our heads
| И мы получим последнюю песню, застрявшую в наших головах
|
| It goes a little like this
| Это происходит примерно так
|
| Blame it on the wine, the night
| Во всем виновато вино, ночь
|
| We were talkin' till dawn
| Мы разговаривали до рассвета
|
| Like that you had me down for the count
| Вот так ты заставил меня посчитать
|
| Never thought you’d make a move
| Никогда не думал, что ты сделаешь шаг
|
| Out of the blue
| Неожиданно
|
| I love the way you’re freakin' me out
| Мне нравится, как ты меня бесишь
|
| Oh I love
| О, я люблю
|
| (I love)
| (Я люблю)
|
| The way
| Путь
|
| (the way)
| (путь)
|
| I love the way you’re freakin' me out
| Мне нравится, как ты меня бесишь
|
| Oh I love
| О, я люблю
|
| (I love)
| (Я люблю)
|
| The way
| Путь
|
| (the way you freak me out)
| (то, как ты меня пугаешь)
|
| I love the way you’re freakin' me out
| Мне нравится, как ты меня бесишь
|
| So don’t stop, don’t stop
| Так что не останавливайся, не останавливайся
|
| Ooh you caught me off guard
| О, ты застал меня врасплох
|
| Don’t stop
| Не останавливайся
|
| I love the way, the way you don’t stop
| Мне нравится, как ты не останавливаешься
|
| Don’t stop
| Не останавливайся
|
| Ooh you caught me off guard
| О, ты застал меня врасплох
|
| Don’t stop
| Не останавливайся
|
| I love the way you’re freakin' me out
| Мне нравится, как ты меня бесишь
|
| Dancin' alone while
| Танцуя в одиночестве, пока
|
| Everyone’s cashed out
| Все обналичены
|
| Come on now I insist
| Давай сейчас я настаиваю
|
| And we’ll get the last song stuck in our heads
| И мы получим последнюю песню, застрявшую в наших головах
|
| It goes a little like this
| Это происходит примерно так
|
| Blame it on the wine, the night
| Во всем виновато вино, ночь
|
| We were talkin' till dawn
| Мы разговаривали до рассвета
|
| Like that you had me down for the count
| Вот так ты заставил меня посчитать
|
| Never thought you’d make a move
| Никогда не думал, что ты сделаешь шаг
|
| Out of the blue
| Неожиданно
|
| I love the way you’re freakin' me out
| Мне нравится, как ты меня бесишь
|
| Oh I love
| О, я люблю
|
| (I love)
| (Я люблю)
|
| The way
| Путь
|
| (the way you freak me out)
| (то, как ты меня пугаешь)
|
| I love the way you’re freakin' me out
| Мне нравится, как ты меня бесишь
|
| (freakin' me out)
| (бесит меня)
|
| Oh I love
| О, я люблю
|
| (I love)
| (Я люблю)
|
| The way
| Путь
|
| (the way you freak me out)
| (то, как ты меня пугаешь)
|
| I love the way you’re freakin' me out
| Мне нравится, как ты меня бесишь
|
| I love the way you’re freakin' me out
| Мне нравится, как ты меня бесишь
|
| I love the way you’re freakin' me out | Мне нравится, как ты меня бесишь |