| You go for seconds and days
| Вы идете на секунды и дни
|
| I live for moments to say
| Я живу моментами, чтобы сказать
|
| That I may never get a second chance
| Что у меня никогда не будет второго шанса
|
| Don’t throw it away
| Не выбрасывайте
|
| Living for dollars and dimes
| Жизнь за доллары и десять центов
|
| They’ll all diminish in time
| Все они со временем уменьшатся
|
| Oh let that motion come a-crashing
| О, пусть это движение рухнет
|
| Like a plane from the sky
| Как самолет с неба
|
| It was a long ride down the east coast
| Это была долгая поездка по восточному побережью
|
| In a city you can’t keep
| В городе нельзя держать
|
| Could you keep up on your feet
| Не могли бы вы не отставать от на ногах
|
| And I was struck down by the west coast
| И меня поразило западное побережье
|
| It was a quarter to three but it don’t do sleep
| Было без четверти три, но это не сон
|
| Follow the freeway, break the routine
| Следуйте по автостраде, нарушайте рутину
|
| 'Cause everything is second to your dreams
| Потому что все уступает твоим мечтам
|
| This is the green light, take what you need
| Это зеленый свет, возьмите то, что вам нужно
|
| And break out of this hospital scene
| И вырваться из этой больничной сцены
|
| I’m running through a stop sign
| Я бегу через знак остановки
|
| Cutting out the brake lights
| Вырезаем стоп-сигналы
|
| I don’t want to slow, slow, slow, slow down, down
| Я не хочу медлить, медленно, медленно, медленно, вниз
|
| I’m running through a stop sign
| Я бегу через знак остановки
|
| Living so it feels right
| Жить так, чтобы это казалось правильным
|
| I don’t want to slow, slow, slow, slow down, down
| Я не хочу медлить, медленно, медленно, медленно, вниз
|
| Don’t wanna slow down
| Не хочу замедляться
|
| (Slow down, slow down)
| (Помедленнее, помедленнее)
|
| (Slow down, slow down)
| (Помедленнее, помедленнее)
|
| Thought I’d give impatience a try
| Думаю, я бы попробовал нетерпение
|
| Got a little enveloped in time
| Немного запутался во времени
|
| 'Cause I watch you come and watch you go
| Потому что я смотрю, как ты приходишь и смотришь, как ты уходишь
|
| And it don’t seem right
| И это не кажется правильным
|
| Living for speed limit signs
| Жизнь ради знаков ограничения скорости
|
| Ignore and cross every line
| Игнорировать и пересекать каждую линию
|
| Gotta let emotion take you over twenty miles at a time
| Должен позволить эмоциям взять вас за двадцать миль за раз
|
| Follow the freeway, break the routine
| Следуйте по автостраде, нарушайте рутину
|
| 'Cause everything is second to your dreams
| Потому что все уступает твоим мечтам
|
| This is the green light, take what you need
| Это зеленый свет, возьмите то, что вам нужно
|
| And break out of this hospital scene
| И вырваться из этой больничной сцены
|
| I’m running through a stop sign
| Я бегу через знак остановки
|
| Cutting out the brake lights
| Вырезаем стоп-сигналы
|
| I don’t want to slow, slow, slow, slow down, down
| Я не хочу медлить, медленно, медленно, медленно, вниз
|
| I’m running through a stop sign
| Я бегу через знак остановки
|
| Living so it feels right
| Жить так, чтобы это казалось правильным
|
| I don’t want to slow, slow, slow, slow down, down
| Я не хочу медлить, медленно, медленно, медленно, вниз
|
| Don’t wanna slow down
| Не хочу замедляться
|
| I’m running through a stop sign, got the world on my side
| Я бегу через знак остановки, весь мир на моей стороне
|
| No brake lights, feeling more than alive
| Нет стоп-сигналов, чувствуешь себя более чем живым
|
| But it’s so bright, city, shine on, shine on tonight, tonight
| Но это так ярко, город, сияй, сияй сегодня вечером, сегодня вечером
|
| I’m running through a stop sign, got the world on my side
| Я бегу через знак остановки, весь мир на моей стороне
|
| No brake lights, feeling more than alive
| Нет стоп-сигналов, чувствуешь себя более чем живым
|
| But it’s so bright, city, shine on, shine on tonight, tonight
| Но это так ярко, город, сияй, сияй сегодня вечером, сегодня вечером
|
| Shine on tonight
| Сияй сегодня вечером
|
| Follow the freeway, break the routine
| Следуйте по автостраде, нарушайте рутину
|
| 'Cause everything is second to your dreams
| Потому что все уступает твоим мечтам
|
| This is the green light, take what you need
| Это зеленый свет, возьмите то, что вам нужно
|
| And break out of this hospital scene
| И вырваться из этой больничной сцены
|
| I’m running through a stop sign
| Я бегу через знак остановки
|
| Cutting out the brake lights
| Вырезаем стоп-сигналы
|
| I don’t want to slow, slow, slow, slow down, down
| Я не хочу медлить, медленно, медленно, медленно, вниз
|
| I’m running through a stop sign
| Я бегу через знак остановки
|
| Living so it feels right
| Жить так, чтобы это казалось правильным
|
| I don’t want to slow, slow, slow, slow down, down
| Я не хочу медлить, медленно, медленно, медленно, вниз
|
| (Don't wanna slow down)
| (Не хочу замедляться)
|
| Stop sign, cutting out the brake lights
| Знак стоп, выключение стоп-сигналов
|
| I don’t want to slow, slow, slow, slow down, down
| Я не хочу медлить, медленно, медленно, медленно, вниз
|
| I’m running through a stop sign
| Я бегу через знак остановки
|
| Living so it feels right
| Жить так, чтобы это казалось правильным
|
| I don’t want to slow, slow, slow, slow down, down
| Я не хочу медлить, медленно, медленно, медленно, вниз
|
| Don’t wanna slow down
| Не хочу замедляться
|
| (Slow down, slow down) | (Помедленнее, помедленнее) |