| I could’ve wrote down
| я мог бы записать
|
| Every thought i’ve been thinking to myself all this past year.
| Каждая мысль, о которой я думал про себя весь последний год.
|
| I would’ve said in doubt
| я бы сказал с сомнением
|
| «Oh, I wanna make myself clear.»
| «О, я хочу объясниться».
|
| And baby — clearly
| И ребенок — ясно
|
| I need some balance in my ears right now
| Мне нужен баланс в ушах прямо сейчас
|
| 'Cause I’ve been freaking myself out
| Потому что я волновался
|
| And I’ve been waking this whole town.
| И я будил весь этот город.
|
| And then I turned myself inside out
| А потом я вывернулся наизнанку
|
| La da da da da
| Ла да да да да
|
| And it’s all about
| И это все о
|
| The way your hips move
| Как двигаются ваши бедра
|
| Side to side,
| Бок о бок,
|
| Left to right,
| Слева направо,
|
| Guide me home tonight.
| Отведи меня домой сегодня вечером.
|
| And I need a little more thunder, a little more lightning.
| И мне нужно еще немного грома, еще немного молнии.
|
| A little more you,
| Еще немного тебя,
|
| Be my lantern.
| Будь моим фонарем.
|
| Help me shine on through.
| Помоги мне сиять.
|
| So I said,
| Поэтому я сказал,
|
| I, I gotta comb my brain for the words to say.
| Я, я должен прочесать свой мозг, чтобы подобрать слова.
|
| And if you don’t feel right then it’s a wasted night
| И если ты не чувствуешь себя хорошо, то это напрасная ночь
|
| The price to pay is so, so high.
| Цена, которую нужно заплатить, так высока.
|
| And the irony could be cut with a knife.
| А иронию можно было резать ножом.
|
| 'Cause its my first chance.
| Потому что это мой первый шанс.
|
| But it’s my last chance.
| Но это мой последний шанс.
|
| And then I turned myself inside out
| А потом я вывернулся наизнанку
|
| La da da da da
| Ла да да да да
|
| And it’s all about
| И это все о
|
| The way your hips move
| Как двигаются ваши бедра
|
| Side to side,
| Бок о бок,
|
| Left to right,
| Слева направо,
|
| Guide me home tonight.
| Отведи меня домой сегодня вечером.
|
| And I need a little more thunder, a little more lightning.
| И мне нужно еще немного грома, еще немного молнии.
|
| A little more you,
| Еще немного тебя,
|
| Be my lantern.
| Будь моим фонарем.
|
| Help me shine on through.
| Помоги мне сиять.
|
| Baby,
| Младенец,
|
| Well I gotta have you loving me tonight.
| Ну, я должен, чтобы ты любил меня сегодня вечером.
|
| And when my world has become a whirlwind
| И когда мой мир стал вихрем
|
| Will you be my white flag?
| Будешь моим белым флагом?
|
| Speed it up like sugar,
| Ускорьте это, как сахар,
|
| I’m a wreck and you know that I can’t do a thing about it (about it).
| Я развалина, и ты знаешь, что я ничего не могу с этим поделать (с этим).
|
| Break it down,
| Сломай,
|
| I’m on my knees,
| Я на коленях,
|
| Baby take another chance, oh please.
| Детка, воспользуйся еще одним шансом, о, пожалуйста.
|
| I’m affordable, I’m trainable
| Я доступный, я обучаемый
|
| When you’re taking me out, I’m taking you in.
| Когда ты выводишь меня, я принимаю тебя.
|
| Speed it up like sugar,
| Ускорьте это, как сахар,
|
| I’m a wreck and you know that I can’t do a thing about it (about it).
| Я развалина, и ты знаешь, что я ничего не могу с этим поделать (с этим).
|
| Break it down,
| Сломай,
|
| I’m on my knees,
| Я на коленях,
|
| Baby take another chance, oh please.
| Детка, воспользуйся еще одним шансом, о, пожалуйста.
|
| I’m affordable, I’m trainable
| Я доступный, я обучаемый
|
| When you’re taking me out, I’m taking you in.
| Когда ты выводишь меня, я принимаю тебя.
|
| I gotta migrate a catastrophe.
| Я должен перенести катастрофу.
|
| Stood strong,
| Стоял крепко,
|
| It was the best for me.
| Это было лучшим для меня.
|
| My town is irrela-relavant.
| Мой город не имеет отношения к делу.
|
| My blue eyes match my green lies.
| Мои голубые глаза соответствуют моей зеленой лжи.
|
| Yeah!
| Ага!
|
| And I need a little more thunder, a little more lightning.
| И мне нужно еще немного грома, еще немного молнии.
|
| A little more you,
| Еще немного тебя,
|
| Be my lantern.
| Будь моим фонарем.
|
| Help me shine on through.
| Помоги мне сиять.
|
| And I need a little more thunder, a little more lightning.
| И мне нужно еще немного грома, еще немного молнии.
|
| A little more you,
| Еще немного тебя,
|
| (Give me more of you)
| (Дайте мне больше вас)
|
| Be my lantern.
| Будь моим фонарем.
|
| (Give me more of you)
| (Дайте мне больше вас)
|
| Help me shine on through.
| Помоги мне сиять.
|
| Baby,
| Младенец,
|
| Well I gotta have you loving me tonight.
| Ну, я должен, чтобы ты любил меня сегодня вечером.
|
| And when my world has become a whirlwind
| И когда мой мир стал вихрем
|
| Will you be my white flag? | Будешь моим белым флагом? |