| When Night Is Almost Done (оригинал) | Когда Ночь Почти Закончилась (перевод) |
|---|---|
| When night is almost done | Когда ночь почти закончилась |
| And sunrise grows so near | И восход солнца растет так близко |
| That we can touch the spaces | Что мы можем коснуться пространств |
| It’s time to smooth the hair | Пришло время разгладить волосы |
| And get them dimples ready | И приготовьте им ямочки |
| And wonder we could care | И интересно, мы могли бы заботиться |
| For that old faded midnight | Для той старой выцветшей полуночи |
| Frightened but an hour | Испуганный, но час |
| Hey | Привет |
| Do you think you’re on your own | Как вы думаете, вы сами по себе |
| Hey | Привет |
| In this old faded midnight | В эту старую блеклую полночь |
| Hey | Привет |
| Somewhere you go on Hey | Где-то ты продолжаешь Эй |
| And I prepare to die | И я готов умереть |
| When our love dies | Когда наша любовь умирает |
| Do we die too | Мы тоже умираем |
| When the sun drowns | Когда солнце тонет |
| Do we drown too | Мы тоже тонем |
| I wasted my time with you tonight | Я потратил впустую время с тобой сегодня вечером |
| I wish I could see behind your eyes | Хотел бы я видеть за твоими глазами |
| Another day another year | Еще один день в другом году |
| What goes on behind your tears | Что происходит за твоими слезами |
