| The End (оригинал) | конец (перевод) |
|---|---|
| Calm down, please stay | Успокойся, пожалуйста, останься |
| Walk upon the ocean till the end | Прогулка по океану до конца |
| Slow down, don’t move | Помедленнее, не двигайся |
| For a moment I belong to you | На мгновение я принадлежу тебе |
| It’s never quite the same | Это никогда не бывает одинаково |
| And the one I love never came | И тот, кого я люблю, так и не пришел |
| And all the songs I’ve made | И все песни, которые я сделал |
| Dripping all in my love | Капает все в моей любви |
| Calm down, be still | Успокойся, успокойся |
| When you walk upon the ocean till the end | Когда вы идете по океану до конца |
| Slow down, don’t move | Помедленнее, не двигайся |
| For a moment I belong to you | На мгновение я принадлежу тебе |
| I’m on the verge of sleep | Я на грани сна |
| In the dark, so bored | В темноте так скучно |
| So I shake until | Так что я трясусь, пока |
| Let it all begin again | Пусть все начнется снова |
| Calm down, be still | Успокойся, успокойся |
| When you walk upon the ocean till the end | Когда вы идете по океану до конца |
| Slow down, don’t move | Помедленнее, не двигайся |
| For a moment I belong to you | На мгновение я принадлежу тебе |
| Calm down, be still | Успокойся, успокойся |
| When you walk upon the ocean till the end | Когда вы идете по океану до конца |
| Slow down, don’t move | Помедленнее, не двигайся |
| For a moment I belong to you | На мгновение я принадлежу тебе |
