Перевод текста песни Playboys - The Rasmus

Playboys - The Rasmus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Playboys , исполнителя -The Rasmus
Песня из альбома: Tähtisarja - 30 Suosikkia
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:01.10.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Finland

Выберите на какой язык перевести:

Playboys (оригинал)Плейбои (перевод)
As you might know my father is a rich man Как вы, возможно, знаете, мой отец - богатый человек
His father was rich Его отец был богат
I’m gonna be a rich man too, so yeah Я тоже буду богатым человеком, так что да
Right now my job is to have fun but whatever I want Сейчас моя работа — развлекаться, но все, что я хочу
Just be with my girl Просто будь с моей девушкой
It’s such fun, you know? Это так весело, понимаете?
I guess you don’t cuz your daddy ain’t driving a Rolls Royce Я думаю, ты не потому, что твой папа не водит Роллс-Ройс
'N your family ain’t famous after all «В конце концов, твоя семья не знаменита
I flush my money down the toilet, if it is the best choice Я смываю деньги в унитаз, если это лучший выбор
Nothing is my problem see… Ничто не моя проблема, понимаете…
I don’t have to pay my bills, right? Мне не нужно платить по счетам, верно?
I don’t have to get a job Мне не нужно устраиваться на работу
I don’t have to train my skills, right? Мне не нужно тренировать свои навыки, верно?
Cuz I will never be poor Потому что я никогда не буду бедным
Yeah Ага
What would you do, if you had my money? Что бы вы сделали, если бы у вас были мои деньги?
You wouldn’t go to school, you wouldn’t get a job, like me Ты бы не пошел в школу, ты бы не устроился на работу, как я
You’d just hang around Вы бы просто торчали
You would go to the parties where all rich people meet Вы бы ходили на вечеринки, где встречаются все богатые люди
Where the people are having fun, yeah, such fun, you know Где люди веселятся, да, так весело, знаете ли.
I guess you don’t cuz your daddy ain’t driving a Rolls Royce Я думаю, ты не потому, что твой папа не водит Роллс-Ройс
'N your family ain’t famous after all «В конце концов, твоя семья не знаменита
I flush my money down the toilet, if it is the best choice Я смываю деньги в унитаз, если это лучший выбор
Nothing is my problem see… Ничто не моя проблема, понимаете…
I don’t have to pay my bills, right? Мне не нужно платить по счетам, верно?
I don’t have to get a job Мне не нужно устраиваться на работу
I don’t have to train my skills, right? Мне не нужно тренировать свои навыки, верно?
Cuz I will never be poor Потому что я никогда не буду бедным
I don’t have to pay my bills, right? Мне не нужно платить по счетам, верно?
I don’t have to get a job Мне не нужно устраиваться на работу
I don’t have to train my skills, right? Мне не нужно тренировать свои навыки, верно?
Cuz I will never be poor Потому что я никогда не буду бедным
Yeah, yeah, yeah Да, да, да
I don’t have to pay my bills, right?Мне не нужно платить по счетам, верно?
(have to pay my bills, right) (придется платить по счетам, верно)
I don’t have to get a job (have to get a job, right) Мне не нужно устраиваться на работу (нужно устраиваться на работу, правильно)
I don’t have to train my skills, right?Мне не нужно тренировать свои навыки, верно?
(have to train my skills, right ah.) (нужно тренировать свои навыки, верно, ах.)
Cuz I will never be poorПотому что я никогда не буду бедным
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: