| Ghost of Love (оригинал) | Призрак любви (перевод) |
|---|---|
| I am near you | я рядом с тобой |
| You don’t see me | ты меня не видишь |
| Can you feel me? | Ты чувствуешь меня? |
| I’m closer than close | Я ближе, чем близко |
| Does it hurt? | Больно? |
| Does it burn? | Он горит? |
| Do you know, what you’ve lost? | Вы знаете, что вы потеряли? |
| Are you scared, of the dark? | Ты боишься темноты? |
| Now that you’re gone | Теперь, когда ты ушел |
| All that remains | Все что осталось |
| Is the ghost of love | Призрак любви |
| Deep in my mind | Глубоко в моем сознании |
| I hear the chains | Я слышу цепи |
| Of the ghost of love | Призрака любви |
| Here I’ve fallen | Вот я упал |
| Down and dirty | Вниз и грязно |
| You’ll be crawling | Вы будете ползать |
| Lower than low | Ниже, чем низкий |
| Can you sleep, can you breathe | Можешь ли ты спать, можешь ли ты дышать |
| When you know, what you’ve done? | Когда вы знаете, что вы сделали? |
| Tell me where, will you run? | Скажи мне, куда ты побежишь? |
| Now that you’re gone | Теперь, когда ты ушел |
| All that remains | Все что осталось |
| Is the ghost of love | Призрак любви |
| Deep in my mind | Глубоко в моем сознании |
| I hear the chains | Я слышу цепи |
| Of the ghost of love | Призрака любви |
| You are flawless | Ты безупречен |
| Cruel and thoughtless | Жестокий и бездумный |
| And all that you left of me is | И все, что ты оставил от меня, это |
| The ghost of love | Призрак любви |
| I’m fading | я исчезаю |
| I’m barely breathing | я еле дышу |
| Can’t hold on | Не могу удержаться |
| I’m dying, I must be bleeding | Я умираю, должно быть, я истекаю кровью |
| Won’t be long | Не будет долго |
| Now that you’re gone | Теперь, когда ты ушел |
| All that remains | Все что осталось |
| Is the ghost of love | Призрак любви |
| Deep in my mind | Глубоко в моем сознании |
| I hear the chains | Я слышу цепи |
| Of the ghost of love | Призрака любви |
