| For whatever it's worth
| Чего бы это ни стоило
|
| Yeah you've got it
| Да, ты понял
|
| You know I love when it hurts
| Ты знаешь, я люблю, когда мне больно
|
| I can't deny it
| я не могу это отрицать
|
| Always put myself right in front of the front row
| Всегда ставлю себя прямо перед первым рядом
|
| Spending all my cash on the ones with no halo
| Трачу все свои деньги на тех, у кого нет ореола
|
| Spilling gasoline on my 100k Steinway
| Проливая бензин на мой Стейнвей за 100 тыс.
|
| Doing my way
| Делаю свой путь
|
| For whatever it's worth
| Чего бы это ни стоило
|
| I never meant to hurt you bad just needed something
| Я никогда не хотел причинить тебе боль, просто нужно было что-то
|
| For whatever it's worth
| Чего бы это ни стоило
|
| I'm playing along but we're just holding on to nothing, nothing
| Я подыгрываю, но мы ничего не держим, ничего
|
| Holding on to nothing, nothing, nothing
| Ни за что не держась, ничего, ничего
|
| Holding on to nothing
| Ничего не держась
|
| Holding on to no one, no one, no one
| Держась ни за кого, ни за кого, ни за кого
|
| Holding on to nothing
| Ничего не держась
|
| For whatever it's worth
| Чего бы это ни стоило
|
| I give you nada
| я даю тебе нада
|
| I know it's gonna get worse
| Я знаю, что будет хуже
|
| Just go you gotta
| Просто иди ты должен
|
| Take another sip I'm unleashing the dragon
| Сделай еще глоток, я выпускаю дракона
|
| Spinning in my whip 63g wagon
| Крутится в моем кнуте 63-граммовый фургон.
|
| Take a last glance in my rear view mirror
| Бросьте последний взгляд в мое зеркало заднего вида
|
| So clear now
| Так ясно сейчас
|
| For whatever it's worth
| Чего бы это ни стоило
|
| I never meant to hurt you bad just needed something
| Я никогда не хотел причинить тебе боль, просто нужно было что-то
|
| For whatever it's worth
| Чего бы это ни стоило
|
| I'm playing along but we're just holding on to nothing, nothing
| Я подыгрываю, но мы ничего не держим, ничего
|
| Holding on to nothing, nothing, nothing
| Ни за что не держась, ничего, ничего
|
| Holding on to nothing
| Ничего не держась
|
| Holding on to no one, no one, no one
| Держась ни за кого, ни за кого, ни за кого
|
| Holding on to nothing
| Ничего не держась
|
| Always put myself right in front of the front row
| Всегда ставлю себя прямо перед первым рядом
|
| Spending all my cash on the ones with no halo
| Трачу все свои деньги на тех, у кого нет ореола
|
| Spilling gasoline on my 100k Steinway
| Проливая бензин на мой Стейнвей за 100 тыс.
|
| Doing my way
| Делаю свой путь
|
| Take another sip I'm unleashing the dragon
| Сделай еще глоток, я выпускаю дракона
|
| Spinning in my whip 63g wagon
| Крутится в моем кнуте 63-граммовый фургон.
|
| Take a last glance in my rear view mirror
| Бросьте последний взгляд в мое зеркало заднего вида
|
| So clear now
| Так ясно сейчас
|
| Holding on to nothing, nothing, nothing
| Ни за что не держась, ничего, ничего
|
| Holding on to nothing
| Ничего не держась
|
| Holding on to no one, no one, no one
| Держась ни за кого, ни за кого, ни за кого
|
| Holding on to nothing
| Ничего не держась
|
| Holding on to nothing, nothing, nothing
| Ни за что не держась, ничего, ничего
|
| Holding on to nothing
| Ничего не держась
|
| Holding on to no one, no one, no one
| Держась ни за кого, ни за кого, ни за кого
|
| Holding on to nothing | Ничего не держась |