| I spin around 'n' find myself again with a thought:
| Я кружусь и снова ловлю себя на мысли:
|
| I’m just a man on the street.
| Я просто человек с улицы.
|
| You check it out, another lookalike
| Вы посмотрите, еще один двойник
|
| but he’s not me.
| но он не я.
|
| I know the places, I know the faces
| Я знаю места, я знаю лица
|
| 'n' I know that fact that the action is to go.
| 'n' Я знаю тот факт, что действие должно идти.
|
| I’m satisfied with the tempo of the night, oh can’t you see?
| Меня устраивает темп ночи, разве ты не видишь?
|
| Lights are blinking 'n' I’m left thinking that I’m sinking into the groove of the night.
| Мигают огни, и мне остается думать, что я погружаюсь в колею ночи.
|
| You habg around with me, and I’ll let you know,
| Ты будешь болтаться со мной, и я дам тебе знать,
|
| The things that we can do, places we can go.
| То, что мы можем сделать, места, куда мы можем пойти.
|
| When the world is in her hands
| Когда мир в ее руках
|
| Everthing’s complete.
| Все завершено.
|
| When the world is in her hands
| Когда мир в ее руках
|
| It’s everything I need.
| Это все, что мне нужно.
|
| She loves you all the same
| Она любит тебя все равно
|
| Though black turns to white.
| Хотя черное превращается в белое.
|
| Oh yeah she’s generating love.
| О да, она порождает любовь.
|
| Do I have to answer? | Должен ли я отвечать? |
| I’ll find another dancer,
| Я найду другого танцора,
|
| I’m a man in the street.
| Я человек с улицы.
|
| To get your daily satisfaction
| Чтобы получить ежедневное удовлетворение
|
| You’ve got to be greedy.
| Вы должны быть жадными.
|
| No time to settle down, no time to push myself around.
| Нет времени успокоиться, нет времени толкать себя.
|
| I’m satisfied with the tempo of the night, oh can’t you see?
| Меня устраивает темп ночи, разве ты не видишь?
|
| (Let me say)
| (Позволь мне сказать)
|
| Once again, I’ve got a feeling that
| И снова у меня такое чувство, что
|
| I’m dealing with the groove of the night.
| Я имею дело с ритмом ночи.
|
| Every move she does is generating love,
| Каждое ее движение вызывает любовь,
|
| It’s in her veins, it’s in her blood.
| Это в ее венах, это в ее крови.
|
| (She's generating love) | (Она порождает любовь) |