| Would you please, would you please help me mr. | Не могли бы вы, пожалуйста, помогите мне, мистер. |
| Jailer
| тюремщик
|
| I better get out of this place and soon
| Мне лучше уйти отсюда и скорее
|
| Don’t know how to sleep at night, yeah you say it’s alright, but it’s
| Не знаю, как спать по ночам, да, ты говоришь, что все в порядке, но это
|
| Not
| Нет
|
| No no no
| Нет нет нет
|
| You know, I’m a little bit scared yo!
| Знаешь, я немного боюсь тебя!
|
| Well it’s a fact, well it’s a real fact, that just about every guy in
| Ну, это факт, это реальный факт, что почти каждый парень в
|
| This prison hates me
| Эта тюрьма меня ненавидит
|
| C’mon give me the key set me free, set me free
| Давай, дай мне ключ, освободи меня, освободи меня
|
| You know me, you know me, haa!
| Ты меня знаешь, ты меня знаешь, ха-а!
|
| You don’t have to be sorry, you just listen to my story
| Тебе не нужно извиняться, ты просто слушаешь мою историю
|
| I would never hurt ya, I would never touch ya, with my finger
| Я никогда не причиню тебе боль, я никогда не прикоснусь к тебе пальцем
|
| I will leave your family alone, I will never pull a dog’s tail
| Я оставлю твою семью в покое, я никогда не буду тянуть собаку за хвост
|
| I will never come back
| я никогда не вернусь
|
| (I'm not fine!)
| (Мне не хорошо!)
|
| Are you ever gonna feel like me?
| Ты когда-нибудь почувствуешь себя мной?
|
| Imagine yourself in this cell, in this situation
| Представьте себя в этой камере, в этой ситуации
|
| You don’t care, you don’t see things
| Тебе все равно, ты ничего не видишь
|
| How would you react, if you were me?
| Как бы вы отреагировали на моем месте?
|
| Would you like to be free, hey, you have got a key to the lock of my
| Хочешь быть свободным, эй, у тебя есть ключ к замку моего
|
| Door
| Дверь
|
| Together, we can make things better
| Вместе мы можем улучшить ситуацию
|
| If you wanna do something good, let me go back to the hood
| Если ты хочешь сделать что-то хорошее, позволь мне вернуться к капоту
|
| With my men. | С моими мужчинами. |
| Oh god! | О Боже! |
| that I miss them
| что я скучаю по ним
|
| I’ll get back to the picture
| я вернусь к картинке
|
| See my homies again, I’ll be good by my nature
| Увидимся снова, мои кореши, я буду хорошим по натуре
|
| Please mr. | Пожалуйста, мистер. |
| Jailer, mr. | Тюремщик, г. |
| Failure whatever aaa… | Неудача какая-то ааа… |