| Hey, hey, hey, why is it always this way?
| Эй, эй, эй, почему всегда так?
|
| Hey, hey, hey, why is it always this way?
| Эй, эй, эй, почему всегда так?
|
| Last time I saw her alive
| Последний раз, когда я видел ее живой
|
| She was wavin', wavin' bye bye
| Она махала, махала до свидания
|
| She was contemplating suicide
| Она подумывала о самоубийстве
|
| Now she’s lying in a bottle of Formaldehyde
| Теперь она лежит в бутылке с формальдегидом
|
| And oh, I just don’t know
| И о, я просто не знаю
|
| Why I can’t let her go
| Почему я не могу отпустить ее
|
| Oh, I just don’t know
| О, я просто не знаю
|
| Hey, hey, hey, why is it always this way?
| Эй, эй, эй, почему всегда так?
|
| Hey, hey, hey, why is it always this way?
| Эй, эй, эй, почему всегда так?
|
| Last time I saw her
| Последний раз, когда я видел ее
|
| She was going to the wash and dry
| Она собиралась постирать и высушить
|
| She was outside hitchin' a ride
| Она была вне автостопа
|
| Now she’s lying in a bottle of Formaldehyde
| Теперь она лежит в бутылке с формальдегидом
|
| And oh, I just don’t know
| И о, я просто не знаю
|
| Why I can’t let her go
| Почему я не могу отпустить ее
|
| Oh, I just don’t know
| О, я просто не знаю
|
| Hey, hey, hey, why is it always this way?
| Эй, эй, эй, почему всегда так?
|
| Hey, hey, hey, why is it always this way?
| Эй, эй, эй, почему всегда так?
|
| Hey, hey, hey, why is it always this way?
| Эй, эй, эй, почему всегда так?
|
| Hey, hey, hey, why is it always this way?
| Эй, эй, эй, почему всегда так?
|
| Hey, hey, hey, why is it always this way?
| Эй, эй, эй, почему всегда так?
|
| Hey, hey, hey, why is it always this way?
| Эй, эй, эй, почему всегда так?
|
| Hey, hey, hey, why is it always this way?
| Эй, эй, эй, почему всегда так?
|
| Hey, hey, hey, why is it always this way?
| Эй, эй, эй, почему всегда так?
|
| Hey, hey, hey, why is it always this way? | Эй, эй, эй, почему всегда так? |