| Outta my skull
| Из моего черепа
|
| I’m outta my skull
| Я не в своем уме
|
| All over you
| во всем тебе
|
| You’re telling me lies
| Ты говоришь мне ложь
|
| And I wanna know why
| И я хочу знать, почему
|
| It can be true
| Это может быть правдой
|
| I am just staying alone in my room now
| Я просто остаюсь один в своей комнате сейчас
|
| Wondering If I know how
| Интересно, знаю ли я, как
|
| How I let you get under my skin?
| Как я позволил тебе залезть мне под кожу?
|
| You won’t place nice
| Вы не будете размещать красиво
|
| Displaced twice
| Смещен дважды
|
| I can’t tame you
| я не могу приручить тебя
|
| Got back under that rock
| Вернулся под эту скалу
|
| I hope you rot
| надеюсь ты сгниешь
|
| You’re so cool
| Ты такой классный
|
| Said I’m thinking now I don’t find it
| Сказал, что я думаю, что теперь я не нахожу его
|
| This time I put you beyond me
| На этот раз я поставил тебя выше себя
|
| I might have been blind but now I see
| Возможно, я был слеп, но теперь я вижу
|
| I was outta my skull
| Я был вне своего черепа
|
| I was outta my skull
| Я был вне своего черепа
|
| My heart aches for your face
| Мое сердце болит за твое лицо
|
| Professional moan
| Профессиональный стон
|
| I guy said to you that he loved you
| Я парень сказал тебе, что любит тебя
|
| And the tears started are born
| И слезы начали рождаться
|
| Said I’m thinking now I don’t find it
| Сказал, что я думаю, что теперь я не нахожу его
|
| This time I put you beyond me
| На этот раз я поставил тебя выше себя
|
| I must have been blind but now I see
| Я, должно быть, был слеп, но теперь я вижу
|
| I was outta my skull
| Я был вне своего черепа
|
| I was outta my skull | Я был вне своего черепа |