| Эй, проверьте микрофон, раз два, кто это
|
| Неустанные истинные немногие экипажа будут свидетелями
|
| Ты через заборы новой школы изобрел новые правила
|
| Мы согнули их в синяках и отправили
|
| Одураченный, кто танцует с бильярдной
|
| Разбивая свои драгоценности, чтобы подделать роман с командой новостей
|
| Все, что я слышу, это жидкий стул, круто, я их заново изобрету
|
| Snub em вещи em полные шерсти и тянуть Джима Хенсона
|
| У меня нет злого умысла, я как кемпинг Clipse
|
| Больше похоже на Криса Хансена в ваших фаллических попытках заставить этих детей танцевать
|
| Но я не использую Datelines, я храню их вне времени
|
| Проведите их через виноградную лозу
|
| Скормите их винному прессу
|
| Вы знаете, что требуется время, чтобы рифмовать для выплаты
|
| 1999 год и, похоже, не может найти выходной
|
| Может быть трудно найти в сцене, полной Адольфов
|
| Подростков с поднятыми руками видно с выключенными мозгами
|
| Дай мне ритм
|
| Я ужасно одинок, рок-н-ролл А Капелла усыпил меня
|
| Оставь мне драм-машину, мне нужно, чтобы метр достиг пика
|
| Спикер, чтобы рассказать проповедь, включи ее и учись ногами
|
| И сделай это Шерман Хемсли, Джордж Джефферсон для гиков
|
| Они кричат Внимание, почему эти другие рэперы садятся?
|
| Я схожу с ума, как будто я Мел Гибсон после звукового сигнала
|
| Удалить… удалить…
|
| Не обращайте внимания на легкое заикание, которое я говорю на ломаном английском
|
| Насчет стипендии без степени
|
| Да, я еще не закончил
|
| Но я хорошо разбираюсь, и этот стих входит в учебную программу
|
| Мелле Мел, Мос Деф, Эминем, Раким и другие
|
| Это… проникает в типы адамантиевого тела
|
| Ты, Рони Сейкали, старое пламя, смерть от воды
|
| Профиль невиновного преступника идентичен
|
| Ваш ребенок расходный материал, для него нет суда
|
| Теперь, когда революция бьет в полночь
|
| Это поразит их, когда мы выйдем на улицы
|
| С черными худи и сумками Skittles
|
| «ВЗРЫВ!»
|
| Торговец плюет в толпу тем, что продает
|
| Мог ли Галлахер сделать хит без дыни?
|
| Уголовник и гордая пеликанская муха приходят на пеликан
|
| Теперь, как этот звук фламинго
|
| Гринго как улыбка уходит
|
| Мой стиль побеждает любые рэп-клише, оставляя узлы макраме
|
| Подождите, разве это не рэп-клише
|
| Отбрасывая такие рэпы, называют его брошенным
|
| Для тех, кому не хватает воли-сын, отступи
|
| Вы, должно быть, ищете более быстрый способ
|
| 20 штук в вашей руке, планирую дать им наличные для игры
|
| 20 вращений на победу, но подожди... как тебя еще раз зовут?
|
| Говорят, десять центов, теперь больше похоже на доллар
|
| У каждой собаки есть день, но где сейчас твой ошейник
|
| Я увлекусь, зачем даже беспокоиться сейчас
|
| Детская игра, ты останешься на месте, я сейчас позвоню твоему отцу
|
| «ВЗРЫВ!» |