| Mr. J. Medeiros
| г-н Дж. Медейрос
|
| In my of gods and girls days
| В мои дни богов и девочек
|
| I was at odds with how those girls played
| Я был не в ладах с тем, как играли эти девушки
|
| Many betrayed with a facade to have it her way
| Многие предали с фасадом, чтобы все было по-своему
|
| Ladies love it the way we covet name your puppet
| Дамам нравится, как мы жаждем назвать вашу марионетку
|
| James or Bobby same old hobby blaming the pulpit
| Джеймс или Бобби, то же самое старое хобби, обвиняющее кафедру
|
| For the tenants of freewill we’re meant to be equal
| Для арендаторов свободной воли мы должны быть равны
|
| In street intelligence and our propensity for evil
| В уличной разведке и нашей склонности ко злу
|
| Begging for her acceptance in my repentance
| Прошу ее принятия в моем покаянии
|
| For every man that ever sinned her though I was sentenced
| За каждого мужчину, который когда-либо согрешил с ней, хотя я был приговорен
|
| To do the sacrifice to please so I ask if I’m naïve
| Принести жертву, пожалуйста, поэтому я спрашиваю, наивен ли я
|
| Though it’s true that in the past I wasn’t half of nice with eve
| Хотя это правда, что в прошлом я не был наполовину милым с Евой
|
| I had advice to leave but I thought I had to lead
| У меня был совет уйти, но я подумал, что должен вести
|
| So I dragged us through the sadness thinking I had to believe
| Поэтому я протащил нас через печаль, думая, что должен верить
|
| Leaves used to cover our shame how the colors have changed
| Листья, используемые, чтобы скрыть наш позор, как изменились цвета
|
| When only one for the other remains what’s thunder and rain
| Когда только одно за другим остается, что гроза и дождь
|
| But a poor metaphor a door with a knock and a box on the floor
| Но плохая метафора дверь со стуком и коробка на полу
|
| Full of things I’d forgotten before it got rotten
| Полный вещей, которые я забыл, прежде чем они испортились
|
| Spring summer and fall and now I’m not him
| Весна лето и осень и теперь я не он
|
| Her wings summoned it all see how the plot thins
| Ее крылья вызвали все это, посмотрите, как истончается сюжет
|
| I think under it all I saw the topspin the way I dropped in
| Я думаю, что под всем этим я видел топ-спин, как я упал.
|
| And couldn’t bounce back in 2004 I wrote the soundtrack
| И не мог прийти в себя в 2004 году я написал саундтрек
|
| It’s where I found that strength to break through
| Именно здесь я нашел в себе силы прорваться
|
| And for that pain I thank you
| И за эту боль я благодарю тебя
|
| We couldn’t see it through the fire, fire
| Мы не могли видеть это сквозь огонь, огонь
|
| We couldn’t see it over our heads, not yet
| Мы не могли видеть это над нашими головами, еще нет
|
| We couldn’t see it through the fire, fire
| Мы не могли видеть это сквозь огонь, огонь
|
| She was so cold
| Она была такой холодной
|
| She was so cold
| Она была такой холодной
|
| Stro Elliot
| Стро Эллиот
|
| I run the risk
| я рискую
|
| I run the risk of sounding bitter on this verse
| Я рискую прозвучать горько в этом стихе
|
| Reminded of a time I shed a tear over this skirt
| Напомнил о времени, когда я пролил слезу над этой юбкой
|
| See this is too heavy
| Смотрите, это слишком тяжело
|
| Already calling you out of your name, ain’t that funny?
| Уже зовешь тебя по имени, разве не смешно?
|
| Ain’t thought about you in years, and here I’m still running
| Я не думал о тебе годами, и вот я все еще бегу
|
| Trying to get away from the adolescence you took from me
| Пытаясь уйти от юности, которую ты забрал у меня.
|
| Here’s what I’ll do honey
| Вот что я сделаю, дорогая
|
| I’ll change your name to something random for the sake of the song
| Я изменю твое имя на что-нибудь случайное ради песни
|
| Hmmm let’s call you Shelly
| Хм, давай звать тебя Шелли
|
| A Name you hated
| Имя, которое вы ненавидели
|
| It’s petty ain’t it? | Это мелко не так ли? |
| But a perfect illustration of this love we painted
| Но идеальная иллюстрация этой любви, которую мы нарисовали
|
| By the numbers, and I wonder why we couldn’t see it
| Судя по цифрам, и мне интересно, почему мы не могли этого увидеть
|
| In frame, but out of focus, this scene void of emotion
| В кадре, но не в фокусе, эта сцена лишена эмоций.
|
| What’s my motivation?
| Какова моя мотивация?
|
| Is that your body or manipulation?
| Это ваше тело или манипуляция?
|
| «Hey, let me pay for that darling» triggered the revelation
| «Эй, позволь мне заплатить за этого, дорогая» вызвало разоблачение
|
| But I’m in love right
| Но я влюблен правильно
|
| Or maybe young and quite oblivious
| Или, может быть, молодой и совершенно не обращающий внимания
|
| To love and what it’s really supposed to look like
| Любить и как это должно выглядеть на самом деле
|
| Till that December night…
| До той декабрьской ночи…
|
| 5 minutes later, I never would have noticed that other man’s busted tail light
| 5 минут спустя я никогда бы не заметил, что у другого человека сломался задний фонарь.
|
| Running that stop sign to escape, I should have followed suit
| Запустив этот знак остановки, чтобы сбежать, я должен был последовать его примеру.
|
| I quickly ran out of cards and ceased to follow you
| У меня быстро закончились карты и я перестал следить за тобой
|
| But I ain’t angry at all, and that’s the honest truth
| Но я совсем не сержусь, и это чистая правда
|
| These women in my cellular phone provide the final proof
| Эти женщины в моем сотовом телефоне предоставляют окончательное доказательство
|
| Shelly…
| Шелли…
|
| My inspiration, my muse, my excuse
| Мое вдохновение, моя муза, мое оправдание
|
| My explanation for excess, my next you | Мое объяснение избытка, мой следующий ты |