| When i change my life
| Когда я изменю свою жизнь
|
| There’ll be no more disgrace
| Позора больше не будет
|
| The deeds of my past
| Дела моего прошлого
|
| Will be erased
| Будет удален
|
| And you’ll forgive me
| И ты меня простишь
|
| Then you will come back
| Тогда ты вернешься
|
| Hold my hand and say «i still love you»
| Возьми меня за руку и скажи: «Я все еще люблю тебя»
|
| When i change my life
| Когда я изменю свою жизнь
|
| When i change my life
| Когда я изменю свою жизнь
|
| And all the scars have faded
| И все шрамы исчезли
|
| I’ll be someone you look up to
| Я буду тем, на кого ты равняешься
|
| Not excused when your friends come around
| Не извините, когда ваши друзья приходят
|
| And you’ll want me always to be there
| И ты захочешь, чтобы я всегда был рядом
|
| You’ll be proud to say «i'm with her»
| Ты будешь горд сказать «я с ней»
|
| When i change my life
| Когда я изменю свою жизнь
|
| I want a place in the sun — i do
| Я хочу место под солнцем — я хочу
|
| I want to be in love with someone
| Я хочу быть влюбленным в кого-то
|
| I want to forget every regret
| Я хочу забыть все сожаления
|
| And all those rotten things that i put you through
| И все эти гнилые вещи, через которые я заставил тебя пройти
|
| When i change my life
| Когда я изменю свою жизнь
|
| And the idiot me
| И идиот я
|
| Leaves this town forever
| Покинет этот город навсегда
|
| Leaves us to be
| Оставляет нас быть
|
| Together — for the rest of our lives
| Вместе — на всю оставшуюся жизнь
|
| Happily forever and ever
| Счастливо во веки веков
|
| When i change my life | Когда я изменю свою жизнь |