| Мне нравится, как ты переходишь улицу, потому что твоя драгоценная
|
| Двигаясь через кливлендскую жару, как драгоценно
|
| Поездка и все удары были такими драгоценными
|
| Но ты знаешь, что я был дерьмом, потому что я драгоценный
|
| Заставил меня хотеть, заставил меня хотеть, ты заставил меня сделать это О, ты такой злой
|
| Восточная 55-я и Эвклид-авеню были очень драгоценными
|
| Отель стерлинг становится в поле зрения, насколько драгоценным
|
| Жаль, что ты ушиб мое бедро, потому что я драгоценный
|
| Вы не должны позволять своим манерам скользить, вы слишком драгоценны
|
| Заставил меня хотеть, заставил меня хотеть, ты заставил меня сделать это О, ты такой злой
|
| Мы ходили по кругу, по кругу, по кругу, по кругу, по кругу
|
| Шоруэй
|
| Мы были дуэтом, дуэтом, дуэтом, дуэтом, делаем это на тротуаре
|
| О, может быть, у меня будет ребенок
|
| Мы были дуэтом, мы делаем это всю ночь
|
| Я чувствовал себя неземным, потому что я драгоценный
|
| Я положил глаз на твой империал, ты такой драгоценный
|
| Теперь утка Говард и мистер стресс оба остались
|
| «в ловушке мира, которого они никогда не создавали»
|
| Но не я, детка, я слишком дорог, мне пришлось отвалить
|
| Заставил меня хотеть, заставил меня хотеть, ты заставил меня сделать это О, ты такой злой |