Перевод текста песни Angel of the Morning - The Pretenders

Angel of the Morning - The Pretenders
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Angel of the Morning, исполнителя - The Pretenders.
Дата выпуска: 18.09.1995
Язык песни: Английский

Angel of the Morning

(оригинал)
There’ll be no strings to bind your hands
Not if my love can bind your heart
And there’s no need to take a stand
For it was I who chose to start
I see no reason to take me home
I’m old enough to face the dawn
Just call me angel of the morning, angel
Just touch my cheek before you leave me, baby
Just call me angel of the morning, angel
Then slowly turn away from me
Maybe the sun’s light will be dim
And it won’t matter any how
If morning’s echo says we’ve sinned
Well, it was what I wanted now
And if we’re the victims of the night
I won’t be blinded by the light
Just call me angel of the morning, angel
Just touch my cheek before you leave me, baby
Just call me angel of the morning, angel
Then slowly turn away
I won’t beg you to stay with me
Through the tears of the day
Of the years, oh baby baby, baby baby
Just call me angel of the morning, angel
Just touch my cheek before you leave me, baby
Just call me angel of the morning, angel
Just touch my cheek before you leave me, darlin'
Just call me angel of the morning, angel
Just touch my cheek before you leave me, darlin'
What if there’s only one woman for everybody, you know?
I mean what if you get
one woman, and that’s it?
Unfortunately in my case, there is only one woman —
for her
What are you talking about?!
One woman?
That’s like saying there’s only one
flavor of ice cream for you.
Let me tell you something Ross, there’s lots of
flavors out there — there’s rocky road — and cookie dough, and bing!
cherry vanilla!
You can get them with jimmies, or nuts, or whipped cream.
This is the best thing that ever happened to you!
You got married,
you were like what, eight?
Welcome back to the world, grab a spoon!
I honestly don’t know if I’m hungry or horny
Stay out of my freezer
Grab a spoon… do you know how long it’s been since I grabbed a spoon?
Do the words «Billy don’t be a hero» mean anything to you?
You know, here’s the thing — even if I could get it together to ask a woman out,
who am I gonna ask?

Ангел утра

(перевод)
Не будет веревок, чтобы связать вам руки
Нет, если моя любовь может связать твое сердце
И нет необходимости занимать позицию
Потому что это я решил начать
Я не вижу причин отвезти меня домой
Я достаточно взрослый, чтобы встретить рассвет
Просто позвони мне ангел утра, ангел
Просто коснись моей щеки, прежде чем покинуть меня, детка
Просто позвони мне ангел утра, ангел
Тогда медленно отвернись от меня.
Может быть, солнечный свет будет тусклым
И неважно, как
Если утреннее эхо говорит, что мы согрешили
Ну, это было то, что я хотел сейчас
И если мы жертвы ночи
Меня не ослепит свет
Просто позвони мне ангел утра, ангел
Просто коснись моей щеки, прежде чем покинуть меня, детка
Просто позвони мне ангел утра, ангел
Затем медленно отвернуться
Я не буду умолять тебя остаться со мной
Сквозь слезы дня
О годах, о, детка, детка, детка
Просто позвони мне ангел утра, ангел
Просто коснись моей щеки, прежде чем покинуть меня, детка
Просто позвони мне ангел утра, ангел
Просто коснись моей щеки, прежде чем покинуть меня, дорогая
Просто позвони мне ангел утра, ангел
Просто коснись моей щеки, прежде чем покинуть меня, дорогая
Что, если есть только одна женщина для всех, понимаете?
Я имею в виду, что если вы получите
одна женщина и все?
К сожалению, в моем случае есть только одна женщина —
для нее
О чем ты говоришь?!
Одна женщина?
Это как сказать, что есть только один
вкус мороженого для вас.
Позвольте мне сказать вам кое-что, Росс, есть много
ароматы там – есть каменистая дорога – и тесто для печенья, и бац!
вишневая ваниль!
Вы можете получить их с джимми, орехами или взбитыми сливками.
Это лучшее, что с тобой когда-либо случалось!
Ты женился,
тебе было сколько, восемь?
С возвращением в мир, возьмите ложку!
Я честно не знаю, голоден я или возбужден
Держись подальше от моего морозильника
Возьми ложку… ты знаешь, сколько времени прошло с тех пор, как я брал ложку?
Слова «Билли, не будь героем» для вас что-нибудь значат?
Знаешь, вот в чем дело — даже если бы я смог собраться, чтобы пригласить женщину на свидание,
кого мне спросить?
Рейтинг перевода: 4.5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
You Can't Hurt a Fool 2020
Don't Get Me Wrong 2011
Creep 2006
I'm a Mother 2011
I Go to Sleep 2011
The Buzz 2020
Boots of Chinese Plastic 2009
Lust For Life ft. The Pretenders 2002
Break Up the Concrete 2009
Middle of the Road 2011
2000 Miles 2011
Human 2006
Kid 2011
Forever Young 2011
Stop Your Sobbing 2011
Talk Of The Town 1987
Maybe Love Is in NYC 2020
Hate for Sale 2020
Precious 2011
I Didn't Know When to Stop 2020

Тексты песен исполнителя: The Pretenders