| There was a red brick road where I grew up on And a pretty stone wall round a fragrant lawn
| Там была дорога из красного кирпича, на которой я вырос, и красивая каменная стена вокруг ароматной лужайки.
|
| Fish in the pond that sparkled in the dawn
| Рыба в пруду, который сверкал на рассвете
|
| But it ain’t no more, it’s all gone, gone, gone
| Но этого больше нет, все ушло, ушло, ушло
|
| Ram it, cram it, grand slam it, break up the concrete
| Тараньте, втискивайте, хлопайте, разбивайте бетон
|
| Prod it, sod it, metal rod it, break up the concrete
| Подтолкни его, задерни, металлический стержень, разбей бетон
|
| Thwak it, crack it, line back it, break up the concrete
| Ударь, взломай, выровняй, разбей бетон
|
| Shake it, bake it, earthquake it, break up the concrete
| Встряхните, испеките, сотрясите, разбейте бетон
|
| Break up the concrete, break up the concrete
| Разбейте бетон, разбейте бетон
|
| And the depot over there, right next to the tracks
| А депо вон там, рядом с путями
|
| That the slaves put down while breaking their backs
| Что рабы подавляли, ломая себе спины
|
| But those Texas zoo, no one would ever get into a carriage
| Но в этих техасских зоопарках никто никогда не сядет в карету
|
| Or anything that might lead to an interracial marriage
| Или все, что может привести к межрасовому браку
|
| Ram it, cram it, grand slam it, break up the concrete
| Тараньте, втискивайте, хлопайте, разбивайте бетон
|
| Prod it, sod it, metal rod it, break up the concrete
| Подтолкни его, задерни, металлический стержень, разбей бетон
|
| Thwak it, crack it, line back it, break up the concrete
| Ударь, взломай, выровняй, разбей бетон
|
| Shake it, bake it, earthquake it, break up the concrete
| Встряхните, испеките, сотрясите, разбейте бетон
|
| Break up the concrete, break up the concrete
| Разбейте бетон, разбейте бетон
|
| Now don’t tell me it’s progress 'cause that’s just a lie
| Теперь не говорите мне, что это прогресс, потому что это просто ложь
|
| And don’t even try to come with an excuse, why?
| И даже не пытайся придумать оправдание, почему?
|
| We were so busy worrying about them dropping the bomb
| Мы были так заняты, беспокоясь о том, что они сбросят бомбу
|
| We didn’t notice where our enemy was really coming from
| Мы не заметили, откуда на самом деле пришел наш враг
|
| Hey boys, c’mon let’s do it Ram it, cram it, grand slam it, break up the concrete
| Эй, мальчики, давай, давай сделаем это, впихни, впиши, хлопни, разбей бетон.
|
| Prod it, sod it, metal rod it, break up the concrete
| Подтолкни его, задерни, металлический стержень, разбей бетон
|
| Shake it, bake it, earthquake it, break up the concrete
| Встряхните, испеките, сотрясите, разбейте бетон
|
| Ram it, slam it, just cram it, break up the concrete
| Тарань, хлопни, просто впиши, разбей бетон
|
| One more time
| Еще один раз
|
| Break up the concrete, break up the concrete
| Разбейте бетон, разбейте бетон
|
| Now he who laid it come back here and raid it Break up the concrete, break up the concrete
| Теперь тот, кто его заложил, вернется сюда и нападет на него, разбейте бетон, разбейте бетон.
|
| Break up the concrete, break up the concrete
| Разбейте бетон, разбейте бетон
|
| Break up the concrete | Разбейте бетон |