| It’s a thin line between love and hate
| Это тонкая грань между любовью и ненавистью
|
| It’s a thin line between love and hate
| Это тонкая грань между любовью и ненавистью
|
| It’s five o’clock in the morning
| Сейчас пять часов утра
|
| And you’re just getting in You knock on the front door
| И ты только входишь, ты стучишь в дверь
|
| And a voice sweet and low says
| И голос сладкий и низкий говорит
|
| «who is it?»
| "кто это?"
|
| She opens up the door and lets you in Never once asks where have you been
| Она открывает дверь и впускает вас. Никогда не спрашивает, где вы были
|
| She says «are you hungry?
| Она говорит: «Ты голоден?
|
| Did you eat yet?
| Ты уже поел?
|
| Let me hang up your coat
| Позвольте мне повесить ваше пальто
|
| Pass me your hat»
| Передай мне свою шляпу»
|
| All the time she’s smiling
| Все время она улыбается
|
| Never once raises her voice
| Ни разу не повышает голос
|
| It’s five o’clock in the morning
| Сейчас пять часов утра
|
| You don’t give it a second thought
| Вы не задумываетесь об этом
|
| It’s a thin line between love and hate
| Это тонкая грань между любовью и ненавистью
|
| The sweetest woman in the world
| Самая милая женщина в мире
|
| Could be the meanest woman in the world
| Может быть самой подлой женщиной в мире
|
| If you make her that way
| Если ты сделаешь ее такой
|
| You keep hurting her
| Ты продолжаешь причинять ей боль
|
| She’ll keep being quiet
| Она будет продолжать молчать
|
| She might be holding something inside
| Возможно, она держит что-то внутри
|
| That’ll really, really hurt you one day
| Это действительно, действительно причинит тебе боль однажды
|
| I see her in the hospital
| Я вижу ее в больнице
|
| Bandaged from foot to head
| Перевязаны с ног до головы
|
| In a state of shock
| В состоянии шока
|
| Just that much from being dead
| Просто так много от того, чтобы быть мертвым
|
| You couldn’t believe the girl
| Вы не могли поверить девушке
|
| Would do something like this, ha You didn’t think the girl had the nerve
| Сделал бы что-нибудь подобное, ха Ты не думал, что у девушки хватило наглости
|
| But here you are
| Но вот ты
|
| I guess action speaks louder than words
| Я думаю, действие говорит громче, чем слова
|
| It’s a thin line between love and hate | Это тонкая грань между любовью и ненавистью |