| I’ll come in your car to talk business
| Я приеду на твоей машине, чтобы поговорить о делах
|
| No business, no money talk
| Нет бизнеса, нет разговоров о деньгах
|
| Zero in on my full of intentions
| Сосредоточься на моих полных намерениях
|
| Think you got it because you pulled up and stopped
| Думаю, ты получил это, потому что ты остановился и остановился
|
| If money is the root of all evil
| Если деньги - корень всех зол
|
| I’m begging at the feet of the devil
| Я умоляю у ног дьявола
|
| Talk to me please
| Поговори со мной пожалуйста
|
| Money talk to me
| Деньги говорят со мной
|
| Twenty gets you straight
| Двадцать получает вас прямо
|
| Forty gets you other
| Сорок доставит тебе другого
|
| Think of what a hundred could do
| Подумайте, что может сделать сотня
|
| I’ve been gifted with the thing that you want
| Я был одарен тем, что вы хотите
|
| Who’s better than who
| Кто лучше кого
|
| Never underestimate a woman like me
| Никогда не недооценивайте такую женщину, как я.
|
| The kids have got to eat
| Дети должны есть
|
| And man, that’s reality, you see
| И человек, это реальность, вы видите
|
| Money talk to me
| Деньги говорят со мной
|
| You’re so deluded
| Вы так заблуждаетесь
|
| You think that I’m real
| Ты думаешь, что я настоящий
|
| You pass your hormones off as love
| Вы выдаете свои гормоны за любовь
|
| For five minutes you feel
| В течение пяти минут вы чувствуете
|
| You can buy a squeegy little silicone sack
| Вы можете купить маленький силиконовый мешочек
|
| But it won’t feed the world like the ones that I pack naturally
| Но это не накормит мир, как те, которые я упаковываю естественным образом.
|
| Money talk to me | Деньги говорят со мной |