| Hey baby
| Привет детка
|
| Every man is the same come on
| Все мужчины одинаковы, давай
|
| I’ll make you a star
| Я сделаю тебя звездой
|
| I’ll take you a million miles from all this
| Я увезу тебя за миллион миль от всего этого
|
| Put you on a pedestal
| Поставить вас на пьедестал
|
| Come on, come on Have you ever heard those opening lines
| Давай, давай Ты когда-нибудь слышал эти вступительные строки
|
| You should leave this small town way behind
| Вы должны оставить этот маленький город далеко позади
|
| I’ll be your partner
| Я буду твоим партнером
|
| Show you the steps
| Показать вам шаги
|
| With me behind your tasting of the sweet wine of success
| Со мной за твоей дегустацией сладкого вина успеха
|
| Cause I’ll take you to the top, baby
| Потому что я отведу тебя на вершину, детка
|
| Hey baby
| Привет детка
|
| I’ll take you to the top
| Я возьму тебя на вершину
|
| Step on the ladder
| Встаньте на лестницу
|
| Toe in the pool
| Носок в бассейне
|
| Your such a natural you don’t need no acting school
| Ты такой естественный, тебе не нужна актерская школа
|
| Don’t need no casting couch
| Не нужна кастинговая кушетка
|
| Or be a star in bed
| Или быть звездой в постели
|
| Never, never, never let success go to you pretty head
| Никогда, никогда, никогда не позволяй успеху ударить тебя по голове
|
| Cause I’ll take you to the top, baby
| Потому что я отведу тебя на вершину, детка
|
| I swear we’ll never going to stop, baby
| Клянусь, мы никогда не остановимся, детка
|
| I’ll take you to the top
| Я возьму тебя на вершину
|
| Don’t let the world pass you by You better take your chance now baby
| Не позволяй миру пройти мимо Тебе лучше рискнуть сейчас, детка
|
| Or be sorry for the rest of your sweet loving life, baby
| Или пожалей всю свою сладкую любящую жизнь, детка
|
| Oh, sugar
| О, сахар
|
| Hey sugar, I’ll take you to the top
| Эй, сахар, я отведу тебя на вершину
|
| I’ll take you to the top
| Я возьму тебя на вершину
|
| I’ll take you to the top, sugar | Я возьму тебя на вершину, сахар |