| Those jealous dogs, always on the alert
| Эти ревнивые собаки, всегда начеку
|
| Tattle tale rights
| Права на сплетни
|
| They’ll take your back and leave your shirt
| Они возьмут тебя за спину и оставят рубашку
|
| Like that jealous bitch
| Как эта ревнивая сука
|
| Always wanting more
| Всегда хочется большего
|
| The courts have made her rich
| Суды сделали ее богатой
|
| And the click of high heels down the corridor
| И стук высоких каблуков по коридору
|
| Jealous, jealous, jealous dogs
| Ревнивые, ревнивые, ревнивые собаки
|
| Those jealous dogs, detectives every one
| Эти ревнивые собаки, детективы каждый
|
| Don’t be a sucker all your life
| Не будь лохом всю жизнь
|
| She’s gonna have you hung
| Она тебя повесит
|
| Evidence, evidence, evidence
| Доказательства, доказательства, доказательства
|
| Suspicion invites treachery
| Подозрение вызывает предательство
|
| Oh you really got taken
| О, тебя действительно взяли
|
| Bringin' home the bacon
| Принеси домой бекон
|
| Jealous, jealous, jealous dogs
| Ревнивые, ревнивые, ревнивые собаки
|
| Bow, wow, wow, here come the dogs
| Лук, вау, вау, вот и собаки
|
| Here come the dogs
| Вот и собаки
|
| Don’t lay down, here come the dogs
| Не ложись, вот и собаки
|
| Stand straight don’t slouch
| Стойте прямо, не сутультесь
|
| Get down off the couch
| Слезь с дивана
|
| You’re gonna wet on the couch
| Ты промокнешь на диване
|
| Get down off the couch
| Слезь с дивана
|
| Those jealous dogs, they get worse and worse
| Эти ревнивые собаки становятся все хуже и хуже
|
| Every time you turn around
| Каждый раз, когда вы поворачиваетесь
|
| They’re sniffin' at your purse
| Они обнюхивают твой кошелек
|
| Who do they think we are?
| Кем они нас считают?
|
| What do they think we do?
| Что, по их мнению, мы делаем?
|
| It’s hard to get in the mood
| Трудно попасть в настроение
|
| When you’re treated like some kind of dog food
| Когда с тобой обращаются как с собачьей едой
|
| Jealous, jealous, jealous dogs
| Ревнивые, ревнивые, ревнивые собаки
|
| Bow, wow, wow, here come the dogs
| Лук, вау, вау, вот и собаки
|
| Oh ruff ruff, here come the dogs
| О, ерш, ерш, вот и собаки
|
| Get down, here come the dogs
| Слезай, вот и собаки
|
| Mind your leg, roll over and beg
| Следите за своей ногой, переворачивайтесь и умоляйте
|
| Happy birthday darlin'
| С днём рождения дорогая
|
| Empty hearts
| Пустые сердца
|
| Merry Christmas, Merry Christmas
| С Рождеством, с Рождеством
|
| Apart | Отдельно |