| There was a time you thought I was in love with you
| Было время, когда ты думал, что я люблю тебя
|
| Well think again, you can’t read my thoughts
| Хорошо подумайте еще раз, вы не можете читать мои мысли
|
| You’re so pretty I’d like to break your smile in two
| Ты такая красивая, что я хотел бы разбить твою улыбку на две части.
|
| You’re so correct I’d like to disconnect the dots
| Вы так правы, что я хотел бы разъединить точки
|
| You’re such a child
| Ты такой ребенок
|
| But you’re not innocent
| Но ты не невиновен
|
| Another kid for rent
| Еще один ребенок в аренду
|
| Why did you send me roses
| Зачем ты прислал мне розы
|
| Save them for someone’s death
| Сохрани их на чью-то смерть
|
| The love you have to offer
| Любовь, которую вы можете предложить
|
| Is only baby’s breath
| Это только дыхание ребенка
|
| There was a time I thought you were magnificent
| Было время, когда я думал, что ты великолепен
|
| But you’ve got nothing to have or to hold
| Но тебе нечего иметь или держать
|
| You’re so pensive but your thoughts are insignificant
| Ты такой задумчивый, но твои мысли ничтожны
|
| Wrap 'em up, another 20 billion sold
| Заверните их, еще 20 миллиардов продано
|
| You think you’re wild
| Вы думаете, что вы дикий
|
| And know what danger means
| И знать, что означает опасность
|
| In your designer jeans
| В твоих дизайнерских джинсах
|
| Why did you send me roses
| Зачем ты прислал мне розы
|
| Save them for someone’s death
| Сохрани их на чью-то смерть
|
| The love you have to offer
| Любовь, которую вы можете предложить
|
| Is only baby’s breath
| Это только дыхание ребенка
|
| I’d like to have you alone tonight
| Я хотел бы, чтобы ты был один сегодня вечером
|
| And rearrange your mind
| И перестроить свой разум
|
| I’d like to have you
| я бы хотел, чтобы ты
|
| But I know I’d be wasting my time
| Но я знаю, что зря трачу время
|
| Why did you send me roses
| Зачем ты прислал мне розы
|
| Save them for someone’s death
| Сохрани их на чью-то смерть
|
| The love you have to offer
| Любовь, которую вы можете предложить
|
| Is only baby’s breath
| Это только дыхание ребенка
|
| Why did you send me roses
| Зачем ты прислал мне розы
|
| Save them for someone’s death
| Сохрани их на чью-то смерть
|
| The love you have to offer
| Любовь, которую вы можете предложить
|
| Is only baby’s breath | Это только дыхание ребенка |