| Never speak of my father again never speak of these plans
| Никогда больше не говори о моем отце, никогда не говори об этих планах.
|
| Never slip what was said, what’d he say?
| Никогда не проговоришься, что было сказано, что он сказал?
|
| «you'll beg to colonize the caves»
| «вы будете умолять заселить пещеры»
|
| one day with a whisk of my hand, with a cut of chin with a wink of my eye
| однажды взмахом руки, порезом подбородка, подмигиванием
|
| the fax machines come alive. | факсы оживают. |
| another quick reply
| еще один быстрый ответ
|
| Dont die on us my mad machine
| Не умирай за нас, моя безумная машина
|
| Sign the contracts to fill the format to pick your font types were back to
| Подпишите контракты, чтобы заполнить формат, чтобы выбрать типы шрифтов, к которым вернулись.
|
| square one again. | квадрат один снова. |
| Back to the salt mine back to the ant hills, back to the
| Назад в соляную шахту, обратно в муравейники, обратно в
|
| steel mills and that’s the best we got
| сталелитейные заводы, и это лучшее, что у нас есть
|
| were going to settle this today | собирались решить это сегодня |