| Henry, tell your wife everything
| Генри, расскажи все своей жене.
|
| Henry, put the bible under your hand/head
| Генри, положи Библию под руку/голову.
|
| Henry, bite your lip if she says
| Генри, прикуси губу, если она скажет
|
| Do you love me? | Ты любишь меня? |
| Do you love me?
| Ты любишь меня?
|
| Henry, what’s the chaplain to say?
| Генри, что скажет капеллан?
|
| When you’re alley cat’n after the wake
| Когда ты переулок после поминок
|
| And all the filthy johns can say
| И все грязные джоны могут сказать
|
| Oh let’s be bad, Henry… let’s be bad, Henry
| О, давай будем плохими, Генри… давай будем плохими, Генри
|
| Wife bedside, she’s in heaven right now
| Жена у постели, она сейчас на небесах
|
| A voice from the ground
| Голос с земли
|
| Come to me, come to me, come to me Wife bedside, the good son says his goodbyes
| Иди ко мне, иди ко мне, иди ко мне Жена у постели, хороший сын прощается
|
| A voice from the box
| Голос из коробки
|
| Come to me, come to me, come to me Wife bedside, she’s in heaven right now
| Иди ко мне, иди ко мне, иди ко мне Жена у постели, она сейчас на небесах
|
| A voice from the ground
| Голос с земли
|
| Come to me, come to me, come to me Wife bedside, the scarlet woman waits outside
| Иди ко мне, иди ко мне, иди ко мне Жена у постели, алая женщина ждет снаружи
|
| Sweetheart’s wicked spine is a dastardly tool that maps out my sidelines
| Злой позвоночник возлюбленной - подлый инструмент, который намечает мои боковые линии
|
| Wife bedside, do you want to meet your god?
| Жена у кровати, ты хочешь встретить своего бога?
|
| Did you crush her hand?
| Ты сломал ей руку?
|
| As she kicked and she jerked and she cursed at the pain?
| Когда она брыкалась, дергалась и ругалась от боли?
|
| The girls you got inside? | Девочки, которых вы нашли внутри? |
| Tell me every time you tried
| Скажи мне каждый раз, когда ты пытался
|
| Tell me everything
| Расскажите мне все
|
| Come to me, come to me, come to me | Иди ко мне, иди ко мне, иди ко мне |