| And I’m feeling good,
| И я чувствую себя хорошо,
|
| 'Cause all I got is one night and your love,
| Потому что все, что у меня есть, это одна ночь и твоя любовь,
|
| And it turned out just like I always knew it would,
| И это оказалось именно так, как я всегда знал, что это будет,
|
| And I’m feeling fine,
| И я чувствую себя хорошо,
|
| Oh I wrote this song for you, True.
| О, я написал эту песню для тебя, Правда.
|
| So you could hear my mind,
| Чтобы вы могли слышать мои мысли,
|
| Have you ever loved someone so much it hurts ya
| Вы когда-нибудь любили кого-то так сильно, что вам больно
|
| Cuts like a knife make you think is it worth it?
| Порезы, как ножом, заставляют задуматься, а оно того стоит?
|
| Up until the point your borderline obsessed,
| Вплоть до того момента, когда ваша пограничная одержима,
|
| And if they left you for ten minutes you’d become depressed,
| И если бы они оставили тебя на десять минут, ты бы впал в депрессию,
|
| I’m talking real heartfelt feelings of the deepest,
| Я говорю о настоящих сердечных чувствах глубочайших,
|
| Thoughts on your mind where late nights become sleepless,
| Мысли в вашем уме, когда поздние ночи становятся бессонными,
|
| The fear of being lonely doesn’t matter at all,
| Страх одиночества вообще не имеет значения,
|
| An when people knock you down both together you fall,
| И когда люди сбивают вас обоих вместе, вы падаете,
|
| Step by step on the long road take a breath,
| Шаг за шагом по длинной дороге вздохнуть,
|
| Together forever until you’re separated by death,
| Вместе навсегда, пока вас не разлучит смерть,
|
| And even then you’ll both lie side to side in a hole,
| И то оба в проруби бок о бок ляжешь,
|
| Your spirits may wander but still you’ll be connected through soul,
| Ваши духи могут блуждать, но вы все равно будете связаны душой,
|
| A ray of light in the place you only thought was dark,
| Луч света в месте, которое ты считал темным,
|
| That all happened when you met and there it was a spark,
| Это все случилось, когда вы встретились, и это была искра,
|
| Right at that moment in life when you felt like jack shit,
| Прямо в тот момент жизни, когда ты почувствовал себя дерьмом,
|
| Came a light so bright and you haven’t looked back yeah,
| Пришел свет такой яркий, и ты не оглянулся, да,
|
| No looking back,
| Не оглядываясь назад,
|
| And I’m feeling good,
| И я чувствую себя хорошо,
|
| 'Cause all I got is one night and your love,
| Потому что все, что у меня есть, это одна ночь и твоя любовь,
|
| And it turned out just like I always knew it would,
| И это оказалось именно так, как я всегда знал, что это будет,
|
| And I’m feeling fine,
| И я чувствую себя хорошо,
|
| Oh I wrote this song for you, True.
| О, я написал эту песню для тебя, Правда.
|
| So you could hear my mind,
| Чтобы вы могли слышать мои мысли,
|
| The elements come into play like a movie,
| Элементы вступают в игру, как фильм,
|
| The way you both say how you love and the truth be,
| То, как вы оба говорите, как вы любите и правда,
|
| That nothing on this green earth will tear you apart,
| Что ничто на этой зеленой земле не разлучит тебя,
|
| Yeah you may argue and fight but stay together through heart,
| Да, вы можете спорить и драться, но сердцем оставайтесь вместе,
|
| And that’s the only thing that matters at the end of the day,
| И это единственное, что имеет значение в конце дня,
|
| Wipe the tears from her eyes apologise in a way,
| Вытри слезы с ее глаз извинись в пути,
|
| That gets everything back to the way that it was,
| Это возвращает все к тому, что было,
|
| Wipe away the flaws,
| Стереть недостатки,
|
| And start opening doors,
| И начать открывать двери,
|
| Moving on through life hand to hand for the journey,
| Двигаясь дальше по жизни рука об руку для путешествия,
|
| A love so deep so hot that it burns see,
| Любовь такая глубокая, такая горячая, что она обжигает,
|
| A foundation that puts a smile on your face,
| Основа, которая вызывает улыбку на вашем лице,
|
| With a sweet sensation you’ll never replace,
| Сладким ощущением, которое ты никогда не заменишь,
|
| When you’re down in the dumps and feel no-one is here,
| Когда ты на свалке и чувствуешь, что здесь никого нет,
|
| You can rest assure your one love will be there,
| Вы можете быть уверены, что ваша единственная любовь будет там,
|
| And don’t listen to the stories they make and say,
| И не слушайте истории, которые они рассказывают и говорят,
|
| Even the darkest of days soon fade to grey,
| Даже самые темные дни скоро становятся серыми,
|
| Slowly moving,
| Медленно двигаясь,
|
| And I’m feeling good,
| И я чувствую себя хорошо,
|
| 'Cause all I got is one night and your love,
| Потому что все, что у меня есть, это одна ночь и твоя любовь,
|
| And it turned out just like I always knew it would,
| И это оказалось именно так, как я всегда знал, что это будет,
|
| And I’m feeling fine,
| И я чувствую себя хорошо,
|
| Oh I wrote this song for you, True.
| О, я написал эту песню для тебя, Правда.
|
| So you could hear my mind
| Чтобы вы могли слышать мои мысли
|
| And I never loved someone, the way that I love you,
| И я никогда никого не любил так, как люблю тебя,
|
| And I never felt this way, 'till the day that I met you,
| И я никогда не чувствовал этого до того дня, как встретил тебя,
|
| I get lost in your eyes, I get caught up in your smile,
| Я теряюсь в твоих глазах, я ловлю твою улыбку,
|
| And these feelings won’t fade away,
| И эти чувства не угаснут,
|
| And I’m feeling good,
| И я чувствую себя хорошо,
|
| 'Cause all I got is one night and your love,
| Потому что все, что у меня есть, это одна ночь и твоя любовь,
|
| And it turned out just like I always knew it would,
| И это оказалось именно так, как я всегда знал, что это будет,
|
| And I’m feeling fine,
| И я чувствую себя хорошо,
|
| Oh I wrote this song for you, True.
| О, я написал эту песню для тебя, Правда.
|
| So you could hear my mind
| Чтобы вы могли слышать мои мысли
|
| And I’m feeling good,
| И я чувствую себя хорошо,
|
| 'Cause all I got is one night and your love,
| Потому что все, что у меня есть, это одна ночь и твоя любовь,
|
| And it turned out just like I always knew it would,
| И это оказалось именно так, как я всегда знал, что это будет,
|
| And I’m feeling fine,
| И я чувствую себя хорошо,
|
| Oh I wrote this song for you, True.
| О, я написал эту песню для тебя, Правда.
|
| So you could hear my mind
| Чтобы вы могли слышать мои мысли
|
| Na na na na hey,
| На на на на эй,
|
| Na na na na hey,
| На на на на эй,
|
| Na na na na hey,
| На на на на эй,
|
| Hear my mind,
| Услышь мой разум,
|
| 'Cause I’m feeling good,
| Потому что я чувствую себя хорошо,
|
| Hear my mind,
| Услышь мой разум,
|
| 'Cause I’m feeling good
| Потому что я чувствую себя хорошо
|
| Feeling good,
| Чувствую себя хорошо,
|
| Feeling good,
| Чувствую себя хорошо,
|
| Feeling good | Чувствую себя хорошо |