Перевод текста песни Sunny Days - The Original Rudeboys

Sunny Days - The Original Rudeboys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sunny Days , исполнителя -The Original Rudeboys
Песня из альбома: This Life
В жанре:Поп
Дата выпуска:22.03.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rubyworks

Выберите на какой язык перевести:

Sunny Days (оригинал)Солнечные Дни (перевод)
Sunny days are shining, Nowhere else to be, Солнечные дни сияют, Больше некуда быть,
Sitting round just rhyming but your not here to see, Сидишь, просто рифмуешь, но тебя здесь нет, чтобы увидеть,
Drinking till the end, missing my old friend, Пью до конца, скучаю по старому другу,
Drinking till the end, missing my old friend. Пью до конца, скучаю по старому другу.
I got the phone call man it hit me hard that night, Мне позвонили, чувак, это сильно ударило меня той ночью,
Like somethings up, yiz have it wrong, Как будто что-то не так,
this shite can’t be right, это дерьмо не может быть правильным,
Was only yesterday we talked about the lads and stuff, Только вчера мы говорили о парнях и прочем,
The walks home from nights out looking nothing but rough, Прогулки домой после ночных прогулок выглядят грубыми,
See we’d be walking mad slow laughing the night away, Смотри, мы будем сходить с ума, медленно смеясь всю ночь напролет,
That by the time we got home the night had turned to day, Что к тому времени, когда мы вернулись домой, ночь превратилась в день,
Me i’d be bitching bout birds and other stuff the like, Я бы скулил о птицах и тому подобном,
You’d just smile back and laugh saying shits alright, Ты бы просто улыбался в ответ и смеялся, говоря дерьмо, хорошо,
The Bulmers light you said was your drink of choice, Легкий Балмерс, как ты сказал, был твоим любимым напитком,
Got me a bottle I was hooked that stuff was proper nice, Получил мне бутылку, я был зацеплен, что вещи были очень хорошими,
Had every second bird asking me who’s your mate, Если бы каждая вторая птица спрашивала меня, кто твоя пара,
And i’d be proud as day to say that’s me cousin he’s great, И я был бы горд как день, если бы сказал, что это мой кузен, он великолепен,
You had a way with the birds always hooking me up but У тебя был способ с птицами, которые всегда цепляли меня, но
they were more into you always fucking me up, им больше нравилось, что ты всегда меня трахаешь,
Proper legend in this world I wish I just coulda showed ye, Настоящая легенда в этом мире, я хотел бы просто показать вам,
Honoured to be your blood, I’m just happy I knowed ye. Для меня большая честь быть твоей кровью, я просто счастлив, что знал тебя.
Sunny days are shining, Nowhere else to be, Солнечные дни сияют, Больше некуда быть,
Sitting round just rhyming but your not here to see, Сидишь, просто рифмуешь, но тебя здесь нет, чтобы увидеть,
Drinking till the end, missing my old friend, Пью до конца, скучаю по старому другу,
Drinking till the end, missing my old friend. Пью до конца, скучаю по старому другу.
I think about ye every night like not a day goes by, Я думаю о тебе каждую ночь, как будто и дня не проходит,
Or at times when i’m alone and no one knows quite why, Или в моменты, когда я один, и никто не знает, почему,
What I would do for a chance to see ye smile again, Что бы я сделал, чтобы снова увидеть твою улыбку,
Or reverse the hands of time to where it all began, Или повернуть стрелки времени туда, где все началось,
Now all i’ve got is pictures and memories of the past, Теперь все, что у меня есть, это картинки и воспоминания о прошлом,
The only downside to life is that it’s moving to fast, Единственный недостаток жизни в том, что она движется слишком быстро,
So i’ll miss you but let ye go to that unkown place, Так что я буду скучать по тебе, но отпущу тебя в то неведомое место,
Then all I hope is where you are, Тогда я надеюсь только на то, где ты,
you’ve got a smile on your face, у тебя улыбка на лице,
Bottle of Bulmers in hand pumping out this track, Бутылка Bulmers в руке, выкачивающая этот трек,
Watching over your friends and family Наблюдая за своими друзьями и семьей
and having their back, и имея их спину,
Seeing the lads speak about ye and missing ye loads, Видя, как парни говорят о тебе и скучают по тебе,
Doing the drunk walk home reminiscing on roads, Делая пьяную прогулку домой, вспоминая о дорогах,
Or having free gaffs talking bout your jersey being framed, Или у вас есть бесплатные шутки, говорящие о том, что ваша футболка вставлена ​​в раму,
Your only downfall was Arsenal you should be ashamed, Единственным твоим крахом был Арсенал, тебе должно быть стыдно,
A proper legend in this world I wish I just coulda should ye, Настоящая легенда в этом мире, я бы хотел, чтобы вы,
Honoured to be your blood I’m just happy I knowed ye. Для меня большая честь быть твоей кровью. Я просто счастлив, что знал тебя.
Sunny days are shining, Nowhere else to be, Солнечные дни сияют, Больше некуда быть,
Sitting round just rhyming but your not here to see, Сидишь, просто рифмуешь, но тебя здесь нет, чтобы увидеть,
Drinking till the end, missing my old friend, Пью до конца, скучаю по старому другу,
Drinking till the end, missing my old friend.Пью до конца, скучаю по старому другу.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: