| This city’s made of diamonds
| Этот город сделан из бриллиантов
|
| And tomorrow glass will grow
| А завтра вырастет стекло
|
| On the freedoms that divide us
| О свободах, которые нас разделяют
|
| They’re coming after me
| Они идут за мной
|
| Flashback 1984
| Воспоминания 1984 года
|
| Now who’s knock-knocking at your door?
| Кто теперь стучится в твою дверь?
|
| A thought that starts a riot
| Мысль, которая начинает бунт
|
| They’re coming after me now
| Они идут за мной сейчас
|
| Life is not the same
| Жизнь не то же самое
|
| I am one but
| Я один, но
|
| Sparks turn into flames
| Искры превращаются в пламя
|
| Will you take what’s in my head?
| Ты возьмешь то, что у меня в голове?
|
| And erase me when I’m dead?
| И стереть меня, когда я умру?
|
| Cause the future is now
| Потому что будущее сейчас
|
| And now I’m disappearing
| И теперь я исчезаю
|
| The day has turned to night
| День превратился в ночь
|
| Can you save me from the light?
| Ты можешь спасти меня от света?
|
| Cause the future is here
| Потому что будущее здесь
|
| And this is how I disappear
| И вот как я исчезаю
|
| Running down a spiral
| Бег по спирали
|
| With the light of better men
| Со светом лучших мужчин
|
| Shouting progress is survival
| Кричать о прогрессе — значит выживать
|
| Take one last look and see me
| Взгляни в последний раз и увидишь меня
|
| Now you see me, now you don’t
| Теперь ты видишь меня, теперь ты не
|
| No vow to break
| Нет клятвы сломать
|
| No string of hope
| Нет нити надежды
|
| My hero, your pariah
| Мой герой, твой изгой
|
| They’re coming after me now
| Они идут за мной сейчас
|
| Life is just god’s game
| Жизнь - это просто игра Бога
|
| I am one but
| Я один, но
|
| Sparks turn into flames
| Искры превращаются в пламя
|
| And you get what you deserve
| И вы получите то, что заслуживаете
|
| When revenge is what you serve
| Когда месть - это то, чему ты служишь
|
| Cause the future is now
| Потому что будущее сейчас
|
| And now I’m disappearing
| И теперь я исчезаю
|
| I’ll sink into the night
| я утону в ночи
|
| And I’m turning off the lights
| И я выключаю свет
|
| Cause the future is here
| Потому что будущее здесь
|
| And this is how I disappear
| И вот как я исчезаю
|
| So the end’s what you make it
| Итак, конец - это то, что вы делаете.
|
| And that’s what you’re looking for
| И это то, что вы ищете
|
| This is the future
| это будущее
|
| The future is now
| Будущее - сегодня
|
| Disappear
| Пропадать
|
| I disappear
| я исчезаю
|
| Now turn off the lights
| Теперь выключите свет
|
| The skies are blue inside you
| Небо голубое внутри тебя
|
| Turn off the lights
| Выключите свет
|
| They’ll get inside of you | Они проникнут внутрь вас |