| Here Come the Waves (оригинал) | А Вот и Волны (перевод) |
|---|---|
| I close my eyes | Я закрываю глаза |
| I can feel it coming | Я чувствую, что это приближается |
| Like a scream in the night | Как крик в ночи |
| I can hear it in the distance | Я слышу это на расстоянии |
| I’m scared to the bone | Я напуган до костей |
| And I just feel like running | И мне просто хочется бежать |
| I’m standing my ground | Я стою на своем |
| I’m ready for what’s coming | Я готов к тому, что грядет |
| Will you be my eyes? | Будешь моими глазами? |
| When I’m going under | Когда я ухожу |
| Hold on to my heart | Держись за мое сердце |
| In case I don’t make it back | На случай, если я не вернусь |
| My arms open wide | Мои руки широко раскрыты |
| I can hear it coming | Я слышу, как это приближается |
| One last look | Последний взгляд |
| At the sky above me | В небе надо мной |
| And take it all in | И принять все это в |
| Save me | Спаси меня |
| When it’s taking too long | Когда это занимает слишком много времени |
| Come find me | Найди меня |
| When the waves prove too strong | Когда волны оказываются слишком сильными |
| If I don’t make it back don’t forget I’ve made my peace | Если я не вернусь, не забывайте, что я помирился |
| With the fact I can only be what I’m meant to be | С тем фактом, что я могу быть только тем, кем должен быть |
| Here come the waves | Вот и волны |
