| Underline everything, I’m a professional
| Подчеркните все, я профессионал
|
| In my beloved white shirt
| В моей любимой белой рубашке
|
| Underline everything, I’m a professional
| Подчеркните все, я профессионал
|
| In my beloved white shirt
| В моей любимой белой рубашке
|
| I’m going down among the saints
| Я спускаюсь среди святых
|
| Raise our heavenly glasses to the heavens
| Поднимите наши небесные очки к небесам
|
| Squalor Victoria, Squalor Victoria!
| Убожество Виктория, убожество Виктория!
|
| Raise our heavenly glasses to the heavens
| Поднимите наши небесные очки к небесам
|
| Squalor Victoria, Squalor Victoria!
| Убожество Виктория, убожество Виктория!
|
| Out of my league, I have birds in my sleeves
| Вне моей лиги, у меня есть птицы в рукавах
|
| And I wanna rush in with the fools
| И я хочу спешить с дураками
|
| Out of my league, I have birds in my sleeves
| Вне моей лиги, у меня есть птицы в рукавах
|
| And I wanna rush in with the fools
| И я хочу спешить с дураками
|
| Raise our heavenly glasses to the heavens
| Поднимите наши небесные очки к небесам
|
| Squalor Victoria, Squalor Victoria!
| Убожество Виктория, убожество Виктория!
|
| Raise our heavenly glasses to the heavens
| Поднимите наши небесные очки к небесам
|
| Squalor Victoria, Squalor Victoria!
| Убожество Виктория, убожество Виктория!
|
| I’m going down among the saints
| Я спускаюсь среди святых
|
| 3:30 in the last night for you to save this
| 3:30 последней ночи для вас, чтобы сохранить это
|
| You’re zoning out, zoning out, zoning out, zoning out
| Вы зонируете, зонируете, зонируете, зонируете
|
| 3:30 in the last night for you to save this
| 3:30 последней ночи для вас, чтобы сохранить это
|
| You’re zoning out, zoning out, zoning out, zoning out
| Вы зонируете, зонируете, зонируете, зонируете
|
| This isn’t working, you, my middlebrow fuck-up | Это не работает, ты, мой средний лоб |