| Bottle eyes, glassy blue
| Бутылочные глаза, стеклянные голубые
|
| I watch the rain come out of you
| Я смотрю, как из тебя идет дождь
|
| Sky is white with the flu
| Небо белое от гриппа
|
| I’m terrified of losing you
| Я боюсь потерять тебя
|
| If I go to the sea
| Если я поеду на море
|
| I’ll bring you down, down with me
| Я подведу тебя, вниз со мной
|
| If I go to the rain
| Если я пойду под дождь
|
| You’ll never see me again
| Ты больше никогда меня не увидишь
|
| You’ve got cold girl fever
| У тебя холодная лихорадка
|
| You’ve got cold girl fever
| У тебя холодная лихорадка
|
| I promised to leave if you ever went cold
| Я обещал уйти, если ты когда-нибудь замерзнешь
|
| Then leave when I’m sleeping, you told me
| Тогда уходи, когда я сплю, ты сказал мне
|
| Put your spine in your back and your arms in your coat
| Положите позвоночник на спину и руки в пальто
|
| Don’t hold on to me when there’s nothing to hold
| Не держись за меня, когда нечего держать
|
| You’ve got cold girl fever
| У тебя холодная лихорадка
|
| You’ve got cold girl fever
| У тебя холодная лихорадка
|
| It’s not what you said, but that’s what you meant
| Это не то, что вы сказали, но это то, что вы имели в виду
|
| I’m losing my baby on promises kept
| Я теряю ребенка из-за невыполненных обещаний
|
| What are you for? | Для чего ты? |
| What are you for?
| Для чего ты?
|
| What are you for now that I have hardcore?
| На что ты сейчас, что у меня хардкор?
|
| What are you for now that I have hardcore?
| На что ты сейчас, что у меня хардкор?
|
| You’ve got cold girl fever
| У тебя холодная лихорадка
|
| You’ve got cold girl fever | У тебя холодная лихорадка |