| Well, my mind’s not right, my mind’s not right
| Ну, мой разум не в порядке, мой разум не в порядке
|
| My mind’s not right, my mind’s not right
| Мой разум не в порядке, мой разум не в порядке
|
| My mind’s not right, my mind’s not right
| Мой разум не в порядке, мой разум не в порядке
|
| My mind’s not right, my mind’s not right
| Мой разум не в порядке, мой разум не в порядке
|
| Abel, come on, give me the keys, man
| Абель, давай, дай мне ключи, чувак
|
| Everything has all gone down wrong
| Все пошло не так
|
| Abel, come on, give me the keys, man
| Абель, давай, дай мне ключи, чувак
|
| Everything has all gone down wrong
| Все пошло не так
|
| I see water on the bridge
| Я вижу воду на мосту
|
| Well, you better hold my hand through this
| Ну, тебе лучше держать меня за руку через это
|
| Turn around, turn around, take me back, I can’t calm down
| Повернись, повернись, верни меня, я не могу успокоиться
|
| Turn around, turn around, take me back, I can’t calm down
| Повернись, повернись, верни меня, я не могу успокоиться
|
| Well, my mind’s not right, my mind’s not right
| Ну, мой разум не в порядке, мой разум не в порядке
|
| My mind’s not right, my mind’s not right
| Мой разум не в порядке, мой разум не в порядке
|
| My mind’s not right, my mind’s not right
| Мой разум не в порядке, мой разум не в порядке
|
| My mind’s not right, my mind’s not right
| Мой разум не в порядке, мой разум не в порядке
|
| Abel, come on, give me a reason
| Абель, давай, дай мне повод
|
| I am not as bright as I could be
| Я не так сообразителен, как мог бы быть
|
| Abel, come on, take me with you
| Абель, давай, возьми меня с собой
|
| Everything has all gone down wrong
| Все пошло не так
|
| You turn me good and God-fearing
| Ты делаешь меня хорошим и богобоязненным
|
| Well, tell me what am I supposed to do with that?
| Ну, скажи мне, что мне с этим делать?
|
| I’m missing something
| я что-то упускаю
|
| Yeah, I’m missing something
| Да, я что-то упускаю
|
| My mind’s gone loose inside its shell
| Мой разум вырвался из своей оболочки
|
| My mind’s gone loose inside the shell
| Мой разум вырвался из скорлупы
|
| Well, I’m missing something, yeah I’m missing something
| Ну, я что-то упускаю, да, я что-то упускаю
|
| Abel, my mind’s gone loose inside the shell
| Абель, мой разум вырвался из скорлупы
|
| Well, my mind’s not right, my mind’s not right
| Ну, мой разум не в порядке, мой разум не в порядке
|
| My mind’s not right, my mind’s not right
| Мой разум не в порядке, мой разум не в порядке
|
| My mind’s not right, my mind’s not right
| Мой разум не в порядке, мой разум не в порядке
|
| My mind’s not right, my mind’s not right | Мой разум не в порядке, мой разум не в порядке |