Перевод текста песни Dance With Somebody - The Midnight

Dance With Somebody - The Midnight
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dance With Somebody, исполнителя - The Midnight. Песня из альбома Monsters, в жанре Электроника
Дата выпуска: 07.10.2020
Лейбл звукозаписи: Counter
Язык песни: Английский

Dance With Somebody

(оригинал)
Take off your armor, friend of mine
I have no arrows but I got time
All your sorrow keeps you glued to your seat
Can we get you outta your head and into your feet?
And it’s not that the rest of us don’t have the blues
It’s just that some dance partners need a dance partner too
Is that you?
(Some dance partners need a dance partner too)
(Is that you?)
Life’s too short to dance by yourself
Think you should dance with somebody, dance with somebody
Dance with somebody, not by yourself
Life’s too short to dance by yourself
Think you should dance with somebody, dance with somebody
Dance with somebody, not by yourself
Take off your armor, let down your hair
You could sit on your hands or you could get closer, if you dare
And it’s not that the rest of us don’t have to fight
For every bit of love and every bit of light
Tonight is Friday night
(Some dance partners need a dance partner too)
(Is that you?)
Life’s too short to dance by yourself
Think you should dance with somebody, dance with somebody
Dance with somebody, not by yourself
Life’s too short to dance by yourself
Think you should dance with somebody, dance with somebody
Dance with somebody, not by yourself
Life’s too short to dance by yourself
Think you should dance with somebody, dance with somebody
Dance with somebody, not by yourself
Life’s too short to dance by yourself
Think you should dance with somebody, dance with somebody
Dance with somebody, not by yourself
(Not by yourself)
(Not by yourself)
Life’s too short to dance by yourself
Think you should dance with somebody, dance with somebody
Dance with somebody, not by yourself
Life’s too short to dance by yourself
Think you should dance with somebody, dance with somebody
Dance with somebody, not by yourself
Life’s too short to dance by yourself
Think you should dance with somebody, dance with somebody
Dance with somebody, not by yourself
Life’s too short to dance by yourself
Think you should dance with somebody, dance with somebody
Dance with somebody, not by yourself
(Not by yourself)
(Not by yourself)

Потанцуй С Кем-Нибудь

(перевод)
Сними доспехи, мой друг
У меня нет стрел, но есть время
Вся твоя печаль держит тебя приклеенным к твоему месту
Можем ли мы вытащить вас из головы и поставить на ноги?
И дело не в том, что у остальных из нас нет хандры
Просто некоторым партнерам по танцам тоже нужен партнер по танцам
Это ты?
(Некоторым партнерам по танцам тоже нужен партнер по танцам)
(Это ты?)
Жизнь слишком коротка, чтобы танцевать в одиночестве
Думаю, тебе стоит потанцевать с кем-нибудь, потанцевать с кем-нибудь.
Танцуй с кем-нибудь, а не сам
Жизнь слишком коротка, чтобы танцевать в одиночестве
Думаю, тебе стоит потанцевать с кем-нибудь, потанцевать с кем-нибудь.
Танцуй с кем-нибудь, а не сам
Сними доспехи, распусти волосы
Вы можете сесть, сложа руки, или подойти ближе, если осмелитесь
И дело не в том, что остальным из нас не нужно сражаться
Для каждой частички любви и каждой частички света
Сегодня вечер пятницы
(Некоторым партнерам по танцам тоже нужен партнер по танцам)
(Это ты?)
Жизнь слишком коротка, чтобы танцевать в одиночестве
Думаю, тебе стоит потанцевать с кем-нибудь, потанцевать с кем-нибудь.
Танцуй с кем-нибудь, а не сам
Жизнь слишком коротка, чтобы танцевать в одиночестве
Думаю, тебе стоит потанцевать с кем-нибудь, потанцевать с кем-нибудь.
Танцуй с кем-нибудь, а не сам
Жизнь слишком коротка, чтобы танцевать в одиночестве
Думаю, тебе стоит потанцевать с кем-нибудь, потанцевать с кем-нибудь.
Танцуй с кем-нибудь, а не сам
Жизнь слишком коротка, чтобы танцевать в одиночестве
Думаю, тебе стоит потанцевать с кем-нибудь, потанцевать с кем-нибудь.
Танцуй с кем-нибудь, а не сам
(Не самостоятельно)
(Не самостоятельно)
Жизнь слишком коротка, чтобы танцевать в одиночестве
Думаю, тебе стоит потанцевать с кем-нибудь, потанцевать с кем-нибудь.
Танцуй с кем-нибудь, а не сам
Жизнь слишком коротка, чтобы танцевать в одиночестве
Думаю, тебе стоит потанцевать с кем-нибудь, потанцевать с кем-нибудь.
Танцуй с кем-нибудь, а не сам
Жизнь слишком коротка, чтобы танцевать в одиночестве
Думаю, тебе стоит потанцевать с кем-нибудь, потанцевать с кем-нибудь.
Танцуй с кем-нибудь, а не сам
Жизнь слишком коротка, чтобы танцевать в одиночестве
Думаю, тебе стоит потанцевать с кем-нибудь, потанцевать с кем-нибудь.
Танцуй с кем-нибудь, а не сам
(Не самостоятельно)
(Не самостоятельно)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Days of Thunder 2014
Vampires 2016
River of Darkness ft. Timecop1983 2017
Los Angeles 2016
Crystalline 2017
Lost Boy 2018
Deep Blue 2020
Clean Eyes ft. The Midnight 2019
Kyra ft. The Midnight 2017
Good in Red 2021
Gloria 2014
Memories 2021
The Comeback Kid 2021
Last Train 2020
Lost & Found 2015
Monsters ft. Jupiter Winter 2020
Static ft. The Midnight 2018
Because The Night ft. Nikki Flores 2021
Explorers 2018
Never Enough ft. The Midnight 2016

Тексты песен исполнителя: The Midnight