| Take off your armor, friend of mine
| Сними доспехи, мой друг
|
| I have no arrows but I got time
| У меня нет стрел, но есть время
|
| All your sorrow keeps you glued to your seat
| Вся твоя печаль держит тебя приклеенным к твоему месту
|
| Can we get you outta your head and into your feet?
| Можем ли мы вытащить вас из головы и поставить на ноги?
|
| And it’s not that the rest of us don’t have the blues
| И дело не в том, что у остальных из нас нет хандры
|
| It’s just that some dance partners need a dance partner too
| Просто некоторым партнерам по танцам тоже нужен партнер по танцам
|
| Is that you?
| Это ты?
|
| (Some dance partners need a dance partner too)
| (Некоторым партнерам по танцам тоже нужен партнер по танцам)
|
| (Is that you?)
| (Это ты?)
|
| Life’s too short to dance by yourself
| Жизнь слишком коротка, чтобы танцевать в одиночестве
|
| Think you should dance with somebody, dance with somebody
| Думаю, тебе стоит потанцевать с кем-нибудь, потанцевать с кем-нибудь.
|
| Dance with somebody, not by yourself
| Танцуй с кем-нибудь, а не сам
|
| Life’s too short to dance by yourself
| Жизнь слишком коротка, чтобы танцевать в одиночестве
|
| Think you should dance with somebody, dance with somebody
| Думаю, тебе стоит потанцевать с кем-нибудь, потанцевать с кем-нибудь.
|
| Dance with somebody, not by yourself
| Танцуй с кем-нибудь, а не сам
|
| Take off your armor, let down your hair
| Сними доспехи, распусти волосы
|
| You could sit on your hands or you could get closer, if you dare
| Вы можете сесть, сложа руки, или подойти ближе, если осмелитесь
|
| And it’s not that the rest of us don’t have to fight
| И дело не в том, что остальным из нас не нужно сражаться
|
| For every bit of love and every bit of light
| Для каждой частички любви и каждой частички света
|
| Tonight is Friday night
| Сегодня вечер пятницы
|
| (Some dance partners need a dance partner too)
| (Некоторым партнерам по танцам тоже нужен партнер по танцам)
|
| (Is that you?)
| (Это ты?)
|
| Life’s too short to dance by yourself
| Жизнь слишком коротка, чтобы танцевать в одиночестве
|
| Think you should dance with somebody, dance with somebody
| Думаю, тебе стоит потанцевать с кем-нибудь, потанцевать с кем-нибудь.
|
| Dance with somebody, not by yourself
| Танцуй с кем-нибудь, а не сам
|
| Life’s too short to dance by yourself
| Жизнь слишком коротка, чтобы танцевать в одиночестве
|
| Think you should dance with somebody, dance with somebody
| Думаю, тебе стоит потанцевать с кем-нибудь, потанцевать с кем-нибудь.
|
| Dance with somebody, not by yourself
| Танцуй с кем-нибудь, а не сам
|
| Life’s too short to dance by yourself
| Жизнь слишком коротка, чтобы танцевать в одиночестве
|
| Think you should dance with somebody, dance with somebody
| Думаю, тебе стоит потанцевать с кем-нибудь, потанцевать с кем-нибудь.
|
| Dance with somebody, not by yourself
| Танцуй с кем-нибудь, а не сам
|
| Life’s too short to dance by yourself
| Жизнь слишком коротка, чтобы танцевать в одиночестве
|
| Think you should dance with somebody, dance with somebody
| Думаю, тебе стоит потанцевать с кем-нибудь, потанцевать с кем-нибудь.
|
| Dance with somebody, not by yourself
| Танцуй с кем-нибудь, а не сам
|
| (Not by yourself)
| (Не самостоятельно)
|
| (Not by yourself)
| (Не самостоятельно)
|
| Life’s too short to dance by yourself
| Жизнь слишком коротка, чтобы танцевать в одиночестве
|
| Think you should dance with somebody, dance with somebody
| Думаю, тебе стоит потанцевать с кем-нибудь, потанцевать с кем-нибудь.
|
| Dance with somebody, not by yourself
| Танцуй с кем-нибудь, а не сам
|
| Life’s too short to dance by yourself
| Жизнь слишком коротка, чтобы танцевать в одиночестве
|
| Think you should dance with somebody, dance with somebody
| Думаю, тебе стоит потанцевать с кем-нибудь, потанцевать с кем-нибудь.
|
| Dance with somebody, not by yourself
| Танцуй с кем-нибудь, а не сам
|
| Life’s too short to dance by yourself
| Жизнь слишком коротка, чтобы танцевать в одиночестве
|
| Think you should dance with somebody, dance with somebody
| Думаю, тебе стоит потанцевать с кем-нибудь, потанцевать с кем-нибудь.
|
| Dance with somebody, not by yourself
| Танцуй с кем-нибудь, а не сам
|
| Life’s too short to dance by yourself
| Жизнь слишком коротка, чтобы танцевать в одиночестве
|
| Think you should dance with somebody, dance with somebody
| Думаю, тебе стоит потанцевать с кем-нибудь, потанцевать с кем-нибудь.
|
| Dance with somebody, not by yourself
| Танцуй с кем-нибудь, а не сам
|
| (Not by yourself)
| (Не самостоятельно)
|
| (Not by yourself) | (Не самостоятельно) |