| I wasn’t looking for action, just some distraction
| Я не искал действия, просто отвлекся
|
| Just a little weeknight, booth in the back
| Просто небольшой будний вечер, будка сзади
|
| I wasn’t looking for romance, just a quick slow dance
| Я не искал романтики, просто быстрый медленный танец
|
| On the off chance that an off night and a side glance
| На случай, если ночь и косой взгляд
|
| Might lead me to the wrong hands
| Может привести меня в чужие руки
|
| I wasn’t looking for you
| Я не искал тебя
|
| I wasn’t after forever, just for whatever
| Я не стремился навсегда, просто так
|
| I was one of the dark hearts who thought that they’d never
| Я был одним из темных сердец, которые думали, что никогда не
|
| Truly be opened, but this is an explosion
| Действительно быть открытым, но это взрыв
|
| Of star-crossed and blood-rushed
| звездного и кровопролитного
|
| And hair-tossed and cheeks flushed and weeks lost
| И взъерошенные волосы, и покрасневшие щеки, и потерянные недели.
|
| I wasn’t looking for you
| Я не искал тебя
|
| I said, «I've never felt my heart like this»
| Я сказал: «Я никогда не чувствовал своего сердца таким»
|
| She said, «I've never felt my body»
| Она сказала: «Я никогда не чувствовала своего тела».
|
| I always thought the point of love was just
| Я всегда думал, что суть любви в том,
|
| To keep from, to keep from
| Держаться от, держаться от
|
| Falling into the deep blue, the deep blue
| Падение в глубокий синий, глубокий синий
|
| Falling into the deep blue, the deep blue
| Падение в глубокий синий, глубокий синий
|
| I wasn’t looking for devotion, just cheap emotion
| Я не искал преданности, просто дешевых эмоций
|
| But I found love, I found love like an ocean
| Но я нашел любовь, я нашел любовь, как океан
|
| On my second whiskey, your eyes try to miss me
| На моем втором виски твои глаза пытаются пропустить меня
|
| They lost control, I didn’t know I had a soul
| Они потеряли контроль, я не знал, что у меня есть душа
|
| Until the moment you kissed me
| До того момента, как ты поцеловал меня
|
| I wasn’t looking for you
| Я не искал тебя
|
| I said, «I've never felt my heart like this»
| Я сказал: «Я никогда не чувствовал своего сердца таким»
|
| She said, «I've never felt my body»
| Она сказала: «Я никогда не чувствовала своего тела».
|
| I always thought the point of love was just
| Я всегда думал, что суть любви в том,
|
| To keep from, to keep from
| Держаться от, держаться от
|
| Falling into the deep blue, the deep blue
| Падение в глубокий синий, глубокий синий
|
| Falling into the deep blue, the deep blue
| Падение в глубокий синий, глубокий синий
|
| I wasn’t looking for action, just some distraction
| Я не искал действия, просто отвлекся
|
| Just a little weeknight, booth in the back
| Просто небольшой будний вечер, будка сзади
|
| I wasn’t looking for romance, just a quick slow dance
| Я не искал романтики, просто быстрый медленный танец
|
| On the off chance that an off night and a side glance
| На случай, если ночь и косой взгляд
|
| Might lead me to the wrong hands | Может привести меня в чужие руки |