Перевод текста песни Explorers - The Midnight

Explorers - The Midnight
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Explorers, исполнителя - The Midnight. Песня из альбома Kids, в жанре Электроника
Дата выпуска: 17.09.2018
Лейбл звукозаписи: The Midnight
Язык песни: Английский

Explorers

(оригинал)
To the freedom fighters
To the everest climbers
To the castaways
To the midnight riders
To the spark igniters
I am on my way
Let it be said, and let it be known
He who is free is never alone
The path before us
The world behind us
I’ll wait for you there
I am on my way
I am on my way
To the lost ark raiders
To the lion tamers
To the stowaway
To the white tide chaser
To the black flag raiser
I am on my way
Let it be said, and let it be known
He who is free is never alone
The path before us
The world behind us
I’ll wait for you there
I am on my way
I am on my way
I am on my way
I am on my way
There’s a song that sailors know
Lost, alone and far from home
Golden gallions
Golden guns
And find that place under the sun
There’s a song on the Sahara wind
That lifts you to your feet again
That dances on the clockwork stars
That pulses through a beating heart
I am on my way
There’s a song that sailors know
Lost, alone and far from home
(I am on my way)
Golden gallions
Golden guns
And find that place under the sun
(I am on my way)
There’s a song on the Sahara wind
That lifts you to your feet again
(I am on my way)
That dances on the clockwork stars
That pulses through a beating heart
(I am on my way)

Исследователи

(перевод)
Борцам за свободу
Альпинистам Эвереста
Потерпевшим кораблекрушение
Полуночным всадникам
К искровым воспламенителям
Я в пути
Пусть это будет сказано, и пусть это будет известно
Тот, кто свободен, никогда не одинок
Путь перед нами
Мир позади нас
я буду ждать тебя там
Я в пути
Я в пути
Затерянным рейдерам ковчега
укротителям львов
безбилетному пассажиру
К охотнику за белым приливом
Поднимателю черного флага
Я в пути
Пусть это будет сказано, и пусть это будет известно
Тот, кто свободен, никогда не одинок
Путь перед нами
Мир позади нас
я буду ждать тебя там
Я в пути
Я в пути
Я в пути
Я в пути
Есть песня, которую знают моряки
Потерянный, одинокий и далеко от дома
Золотые галлионы
Золотые пушки
И найти это место под солнцем
Есть песня на ветру Сахары
Это снова поднимает вас на ноги
Это танцует на заводных звездах
Это пульсирует через бьющееся сердце
Я в пути
Есть песня, которую знают моряки
Потерянный, одинокий и далеко от дома
(Я в пути)
Золотые галлионы
Золотые пушки
И найти это место под солнцем
(Я в пути)
Есть песня на ветру Сахары
Это снова поднимает вас на ноги
(Я в пути)
Это танцует на заводных звездах
Это пульсирует через бьющееся сердце
(Я в пути)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Days of Thunder 2014
Vampires 2016
River of Darkness ft. Timecop1983 2017
Los Angeles 2016
Crystalline 2017
Lost Boy 2018
Deep Blue 2020
Clean Eyes ft. The Midnight 2019
Kyra ft. The Midnight 2017
Good in Red 2021
Gloria 2014
Memories 2021
The Comeback Kid 2021
Last Train 2020
Lost & Found 2015
Monsters ft. Jupiter Winter 2020
Static ft. The Midnight 2018
Because The Night ft. Nikki Flores 2021
Never Enough ft. The Midnight 2016
America Online 2020

Тексты песен исполнителя: The Midnight