| You got that, you got that, you got that milk money
| У тебя есть это, у тебя есть это, у тебя есть эти молочные деньги
|
| I got that, I got that, I got that dilf money
| Я получил это, я получил это, я получил эти деньги
|
| You got that, you got that, you got that milk money
| У тебя есть это, у тебя есть это, у тебя есть эти молочные деньги
|
| I got that, I got that, I got that dilf money
| Я получил это, я получил это, я получил эти деньги
|
| The mumma’s see me comma
| Мама видит меня запятая
|
| From a hundred mile away
| За сотню миль
|
| Drop my kid at school
| Бросить моего ребенка в школу
|
| Then I start my dad day
| Затем я начинаю свой день отца
|
| Coffee and a croissant at my favey cafe
| Кофе и круассан в моем любимом кафе
|
| Changin' all the halogens, wifey not a fan of 'em
| Меняю все галогенки, жена их не любит
|
| Slot it, twist it, yay!
| Вставь, покрути, ура!
|
| Filling up the car with diesel
| Заправка автомобиля дизельным топливом
|
| Because it gets 'ya more mileage for your money
| Потому что это дает вам больше пробега за ваши деньги
|
| You daddy fucker
| Ты, папочка, ублюдок
|
| You got that, you got that, you got that milk money
| У тебя есть это, у тебя есть это, у тебя есть эти молочные деньги
|
| I got that, I got that, I got that dilf money
| Я получил это, я получил это, я получил эти деньги
|
| Me and the dads drilling the walls
| Я и папы сверлим стены
|
| Putting up shelves, scratching our balls
| Ставим полки, царапаем наши яйца
|
| Flippin' the meats, novelty apron
| Flippin 'мясо, новинка фартук
|
| Drinking some prune for my constipation
| Пью немного чернослива от запора
|
| I been working all week, now where the hell is my drink?
| Я работал всю неделю, теперь, где, черт возьми, мой напиток?
|
| Girls should be in the kitchen pouring milk on their tits
| Девушки должны быть на кухне и лить молоко на свои сиськи
|
| Got the gladiator sandals, socks underneath
| Получил гладиаторские сандалии, носки под ними
|
| Pair them crisp jean shorts, with an armless fleece
| Соедините их с четкими джинсовыми шортами и безрукавкой из флиса.
|
| Got these particular shades, and a lanyard strap
| Получил эти особые оттенки и ремешок для шнурка
|
| And a belt clip phone how fucking boss is that?
| И телефон с зажимом для ремня, как это, черт возьми, босс?
|
| Don’t gotta stay thin, with your shirt tucked in
| Не нужно оставаться худым, с заправленной рубашкой
|
| And your trousers pulled up under your chin
| И твои брюки подтянулись под подбородком
|
| We’re the raddiest, baddiest, fattiest, nastiest
| Мы самые классные, самые плохие, самые толстые, самые противные
|
| Daddiest dads that there’s ever been
| Папы папы, которые когда-либо были
|
| Now watch us do the dad dance
| Теперь смотри, как мы танцуем папу
|
| You got that, you got that, you got that milk money
| У тебя есть это, у тебя есть это, у тебя есть эти молочные деньги
|
| I got that, I got that, I got that dilf money
| Я получил это, я получил это, я получил эти деньги
|
| You got that, you got that, you got that milk money
| У тебя есть это, у тебя есть это, у тебя есть эти молочные деньги
|
| I got that dilf money
| Я получил эти деньги
|
| You daddy fucker | Ты, папочка, ублюдок |