| Trodding the road with no place to go
| Прогулка по дороге, где некуда идти.
|
| It ain’t safe to know
| Небезопасно знать
|
| It ain’t safe to feel so
| Небезопасно так себя чувствовать
|
| Unattached to any particular concern
| Не привязан к какой-либо конкретной проблеме
|
| But to reconfirm that we
| Но чтобы еще раз подтвердить, что мы
|
| Dare to take this
| Смело берите это
|
| Root hard travel with perpetual babbles
| Корневое трудное путешествие с вечным лепетом
|
| Our bittersweet civiles
| Наши горько-сладкие гражданские
|
| Similar to what the society’s teaching
| Подобно тому, чему учит общество
|
| Society’s beating the best and the worst
| Общество побеждает лучших и худших
|
| And it’s yet another squalid verse
| И это еще один убогий стих
|
| In the thirst and the quest and they’re yet to be wretched
| В жажде и поисках, и они еще не несчастны
|
| Such is the nature of the searcher
| Такова природа искателя
|
| When you’ve had it up to here, and you don’t wish to hurt’ya
| Когда у тебя это было до сих пор, и ты не хочешь причинять тебе боль
|
| And I’ve got a big list of blame
| И у меня есть большой список вины
|
| And I will call out names
| И я буду называть имена
|
| And I will fuel the shame that may
| И я буду питать позор, который может
|
| Set upon society shows for generations to come
| Устраивайте светские шоу для будущих поколений
|
| Comfortably numb from the barrel of the gun
| Комфортно онемели от ствола пистолета
|
| Before we have to break this world
| Прежде чем нам придется сломать этот мир
|
| Before we have to shake this world
| Прежде чем мы должны потрясти этот мир
|
| What will it take to wake this world
| Что нужно, чтобы разбудить этот мир
|
| And hear the silent sigh, the silent cry
| И услышать тихий вздох, тихий крик
|
| (Alone, alone, alone, not alone at all)
| (Один, один, один, совсем не один)
|
| Empty vessels with a big 'ole noise
| Пустые сосуды с большим шумом
|
| The hunger for joy, but the men stay boys
| Жажда радости, но мужчины остаются мальчиками
|
| Wrapped in them ego, base releash
| Обернутое в них эго, базовый релиз
|
| That you’ve got to use your fists and your gun to achieve
| Что вы должны использовать свои кулаки и пистолет, чтобы достичь
|
| Reinforced by the glory of their beautiful screens
| Подкрепленные славой своих прекрасных экранов
|
| With beautiful scenes, and beautiful screams
| С красивыми сценами и красивыми криками
|
| So how many tears must fall
| Итак, сколько слез должно пролиться
|
| When we all play a part, and we all could do more
| Когда мы все играем свою роль и все могли бы сделать больше
|
| If you got no kind words to say
| Если у вас нет добрых слов, чтобы сказать
|
| You should say nothing more at all
| Вы не должны больше ничего говорить
|
| (Alone, alone, alone)
| (Один, один, один)
|
| There we go merrily, merrily we go
| Там мы идем весело, весело мы идем
|
| Same old, same old, scenario
| Тот же старый, тот же старый сценарий
|
| You took a blow now, she took a blow
| Ты принял удар сейчас, она приняла удар
|
| Too late to fret now, too late to show
| Слишком поздно беспокоиться сейчас, слишком поздно показывать
|
| If you got no kind words to say
| Если у вас нет добрых слов, чтобы сказать
|
| You should say nothing more at all
| Вы не должны больше ничего говорить
|
| Empty vessels with a big ol' noise
| Пустые сосуды с большим шумом
|
| Empty vessels with a big ol' noise | Пустые сосуды с большим шумом |