| It’s a lonely road
| Это одинокая дорога
|
| For the tired man
| Для уставшего человека
|
| And they can see it in your face
| И они могут видеть это в вашем лице
|
| And you’ll be home in spring
| И ты будешь дома весной
|
| I can wait till then
| Я могу подождать до тех пор
|
| I heard you’re on the big train
| Я слышал, ты на большом поезде
|
| And all this too shall pass
| И все это тоже пройдет
|
| This loneliness won’t last for long
| Это одиночество не продлится долго
|
| I wasn’t there to take his place
| Я не был там, чтобы занять его место
|
| I was ten thousand miles away
| Я был за десять тысяч миль
|
| So when you hear my voice
| Поэтому, когда вы слышите мой голос
|
| Will you say my name?
| Ты скажешь мое имя?
|
| And never forget the pain
| И никогда не забывай боль
|
| But it’s time to leave
| Но пора уходить
|
| And be on my mind and my destiny
| И будь в моих мыслях и моей судьбе
|
| And I won’t fight it in vain
| И я не буду бороться с этим напрасно
|
| I love you just the same
| Я люблю тебя точно так же
|
| I couldn’t know what’s in your mind
| Я не мог знать, что у тебя на уме
|
| But I saw the pictures, you’re looking fine
| Но я видел фотографии, ты хорошо выглядишь
|
| And there was a time
| И было время
|
| When I stood in line for love, for love, for love
| Когда я стоял в очереди за любовью, за любовью, за любовью
|
| But I let you go, oh, I let you go And you cut apart
| Но я отпущу тебя, о, я отпущу тебя И ты разрежешь
|
| This broken heart
| Это разбитое сердце
|
| This blood this blood this blood
| Эта кровь, эта кровь, эта кровь
|
| Oh it drains from my skin and dust | О, это стекает с моей кожи и пыли |