| I was Cleopatra, I was young and an actress
| Я была Клеопатрой, я была молодой и актрисой
|
| When you knelt by my mattress, and asked for my hand
| Когда ты встал на колени у моего матраса и попросил моей руки
|
| But I was sad you asked it, as I laid in a black dress
| Но мне было грустно, что ты спросил, когда я лежала в черном платье
|
| With my father in a casket, I had no plans
| С отцом в гробу у меня не было планов
|
| And I left the footprints, the mud stained on the carpet
| И я оставил следы, грязь на ковре
|
| And it hardened like my heart did when you left town
| И это ожесточилось, как мое сердце, когда ты уехал из города
|
| But I must admit it, that I would marry you in an instant
| Но я должен признать, что я бы женился на тебе в одно мгновение
|
| Damn your wife, I’d be your mistress just to have you around
| Будь проклята твоя жена, я была бы твоей любовницей, лишь бы ты была рядом
|
| But I was late for this, late for that, late for the love of my life
| Но я опоздал на это, опоздал на то, опоздал на любовь всей моей жизни
|
| And when I die alone, when I die alone, when I die I’ll be on time
| И когда я умру один, когда я умру один, когда я умру, я буду вовремя
|
| While the church discouraged, any lust that burned within me
| В то время как церковь обескураживала, любая похоть, которая горела во мне
|
| Yes my flesh, it was my currency, but I held true
| Да, моя плоть, это была моя валюта, но я был верен
|
| So I drive a taxi, and the traffic distracts me
| Итак, я вожу такси, и меня отвлекает движение.
|
| From the strangers in my backseat, they remind me of you
| От незнакомцев на моем заднем сиденье они напоминают мне о тебе
|
| But I was late for this, late for that, late for the love of my life
| Но я опоздал на это, опоздал на то, опоздал на любовь всей моей жизни
|
| And when I die alone, when I die alone, when I die I’ll be on time
| И когда я умру один, когда я умру один, когда я умру, я буду вовремя
|
| And the only gifts from my Lord were a birth and a divorce
| И единственными дарами от моего Господа были рождение и развод
|
| But I’ve read this script and the costume fits, so I’ll play my part
| Но я прочитал этот сценарий и костюм подходит, так что я сыграю свою роль
|
| I was Cleopatra, I was taller than the rafters
| Я была Клеопатрой, я была выше стропил
|
| But that’s all in the past now, gone with the wind
| Но теперь это все в прошлом, унесено ветром
|
| Now a nurse in white shoes leads me back to my guestroom
| Теперь медсестра в белых туфлях ведет меня обратно в мою комнату для гостей.
|
| It’s a bed and a bathroom
| Это кровать и ванная
|
| And a place for the end
| И место для конца
|
| I won’t be late for this, late for that, late for the love of my life
| Я не опоздаю на это, опоздаю на это, опоздаю на любовь всей моей жизни
|
| And when I die alone, when I die alone, when I die I’ll be on time | И когда я умру один, когда я умру один, когда я умру, я буду вовремя |