| Cut off all of your hair
| Отрежьте все волосы
|
| Did you flinch, did you care
| Вы вздрогнули, вам было все равно
|
| Did he look, did he stop and stare
| Он смотрел, он остановился и посмотрел
|
| At your brand new hair
| На ваших новых волосах
|
| Local boy, local news
| Местный мальчик, местные новости
|
| Power lines hangin boots
| Висячие сапоги линий электропередач
|
| Firemen in their trucks cut loose
| Пожарные в своих грузовиках вырвались на свободу
|
| A local boy’s shoes
| Обувь местного мальчика
|
| Cadillac, cadillac
| Кадиллак, Кадиллак
|
| Businessmen dressed in slacks
| Бизнесмены в брюках
|
| I’m gonna buy one for us when i get back
| Я куплю один для нас, когда вернусь
|
| A big cadillac
| Большой кадиллак
|
| And you can wave to all of your friends
| И вы можете помахать всем своим друзьям
|
| And I’ll never leave you again
| И я больше никогда не покину тебя
|
| Would you write would you call back baby if
| Не могли бы вы написать, перезвоните ли вы, детка, если
|
| I wrote you a song
| Я написал тебе песню
|
| I been gone but you’re still my lady and
| Я ушел, но ты все еще моя леди и
|
| I need you at home
| Ты нужен мне дома
|
| Romeo, Juliet
| Ромео, Джульетта
|
| Balcony in silhouette
| Балкон в силуэте
|
| Makin Os with her cigarette
| Макин Ос со своей сигаретой
|
| It’s Juliet
| это Джульетта
|
| Flapper girl, flapper girl
| Девушка-хлопушка, девочка-хлопушка
|
| Prohibition in curls
| Запрет в завитках
|
| Hair of gold and a neck of pearls
| Золотые волосы и жемчужная шея
|
| It’s flapper girl
| Это девчонка-хлопушка
|
| And you can wave to all of your friends
| И вы можете помахать всем своим друзьям
|
| And I’ll never leave you again
| И я больше никогда не покину тебя
|
| Would you write would you call back baby if
| Не могли бы вы написать, перезвоните ли вы, детка, если
|
| I wrote you a song
| Я написал тебе песню
|
| I been gone but you’re still my lady and
| Я ушел, но ты все еще моя леди и
|
| I need you at home
| Ты нужен мне дома
|
| Cause if you ain’t behind my door
| Потому что, если ты не за моей дверью
|
| Then I ain’t got a home anymore
| Тогда у меня больше нет дома
|
| Would you write would you call back baby if
| Не могли бы вы написать, перезвоните ли вы, детка, если
|
| I wrote you a song
| Я написал тебе песню
|
| I been gone but you’re still my lady and
| Я ушел, но ты все еще моя леди и
|
| I need you at home
| Ты нужен мне дома
|
| Lovers come, lovers go
| Любители приходят, любовники уходят
|
| Lovers leave me alone
| Любители оставить меня в покое
|
| She’ll come back to me | Она вернется ко мне |