| Why must every generation think their folks are square?
| Почему каждое поколение должно думать, что его предки честны?
|
| And no matter where their heads are they know Mom’s aint there
| И где бы ни были их головы, они знают, что мамы там нет
|
| Cause I swore when I was small that I’d remember when
| Потому что я поклялся, когда был маленьким, что буду помнить, когда
|
| I knew what’s wrong with them that I was smaller than
| Я знал, что с ними не так, что я был меньше, чем
|
| Determined to remember all the cardinal rules
| Решил запомнить все основные правила
|
| Like sun showers are legal grounds for cutting school
| Как солнечные дожди - законное основание для сокращения школы
|
| I know I have forgotten maybe one or two
| Я знаю, что забыл, может быть, один или два
|
| And I hope that I recall them all before the baby’s due
| И я надеюсь, что вспомню их всех до родов
|
| And I know he’ll have a question or two
| И я знаю, что у него будет вопрос или два
|
| Like «Hey pop can I go ride my Zoom?
| Например: «Эй, папа, могу я покататься на своем Zoom?
|
| It goes two hundred miles per hour suspended on balloons
| Он развивает скорость двести миль в час, подвешенный на воздушных шарах.
|
| And can I put a droplet of this new stuff on my tongue
| А можно мне капнуть этой новинки на язык
|
| And imagine frothing dragons while you sit and wreck your lungs?»
| И представь себе пенящихся драконов, пока ты сидишь и ломаешь себе легкие?»
|
| And I must be permissive, understanding of the younger generation
| И я должен быть снисходительным, понимающим молодое поколение
|
| And then I’ll know that all I’ve learned my kid assumes
| И тогда я узнаю, что все, что я узнал, мой ребенок предполагает
|
| And all my deepest worries must be his cartoons
| И все мои самые глубокие заботы должны быть связаны с его мультфильмами
|
| And still I’ll try to tell him all the things I’ve done
| И все же я попытаюсь рассказать ему все, что я сделал
|
| Relating to what he can do when he becomes a man
| О том, что он сможет сделать, когда станет мужчиной
|
| And still he’ll stick his fingers in the fan
| И все же он засунет пальцы в вентилятор
|
| And «Hey pop, my girlfriend’s only 3
| И «Эй, поп, моей девушке всего 3 года.
|
| She’s got her own videophone and she’s a taking LSD
| У нее есть собственный видеофон, и она принимает ЛСД.
|
| And now that we’re best friends she wants to give a bit to me
| И теперь, когда мы лучшие друзья, она хочет дать мне немного
|
| And what’s the matter Daddy, how come you’re turning green
| И в чем дело, папа, почему ты зеленеешь
|
| Can it be that you can’t live up to your dreams?» | Неужели ты не можешь воплотить в жизнь свои мечты?» |