| Don’t give me a place for my memories to stay
| Не дай мне место для моих воспоминаний
|
| Don’t show me an end or a light to find the way
| Не показывай мне конца или света, чтобы найти путь
|
| I ain’t got time for the things on your mind
| У меня нет времени на то, что у тебя на уме
|
| And I’m leaving you today
| И я ухожу от тебя сегодня
|
| On my way
| В пути
|
| Please don’t you cry when the time to part has come
| Пожалуйста, не плачь, когда пришло время расставаться
|
| It’s not for what you’ve said or anything that you’ve done
| Это не то, что вы сказали или что-то, что вы сделали
|
| I’ve got to go anywhere any time
| Я должен идти куда угодно в любое время
|
| And I’m leaving, gone today
| И я ухожу, ушел сегодня
|
| On my way
| В пути
|
| I’m going home
| Я иду домой
|
| Please don’t stick around to see when I’m feeling low
| Пожалуйста, не оставайтесь рядом, чтобы увидеть, когда я чувствую себя подавленным
|
| Don’t pass the cards to me to deal the crushing blow
| Не передавайте карты мне, чтобы нанести сокрушительный удар
|
| I’ll even close the door so you won’t see me go When I’m leaving, gone today
| Я даже закрою дверь, чтобы ты не видел, как я ухожу Когда я ухожу, сегодня ушел
|
| I’m on my way
| я уже в пути
|
| I’ll walk away like a shadow in the night
| Я уйду, как тень в ночи
|
| I won’t give cause for you to feel we have to fight
| Я не дам тебе повода подумать, что нам нужно драться
|
| I’ll make it easy so that you won’t really — quite
| Я сделаю это проще, чтобы вы не очень-очень
|
| Know I’m leaving you today
| Знай, что я ухожу от тебя сегодня
|
| On my way
| В пути
|
| And now I’m going. | А теперь иду. |