| Four eyes, what you gonna do now?
| Четыре глаза, что ты собираешься делать теперь?
|
| Four eyes and how much do you see now?
| Четыре глаза и сколько ты сейчас видишь?
|
| How many fingers?
| Сколько пальцев?
|
| Ha ha ha
| Ха ха ха
|
| When your kids that see through plastic with a harness of elastic
| Когда ваши дети видят сквозь пластик с помощью эластичных ремней
|
| So the girls all think you’re icky and the boys all think you’re queer
| Итак, все девочки думают, что ты противный, а мальчики думают, что ты странный
|
| Then the hinges all get rusted and the seventh pair gets busted
| Затем все петли ржавеют, а седьмая пара ломается.
|
| So you graduate to tortoise shell that makes you look severe
| Итак, вы переходите к черепаховому панцирю, из-за которого вы выглядите суровым
|
| Four eyes, what you gonna do now?
| Четыре глаза, что ты собираешься делать теперь?
|
| Four eyes and how much do you see now?
| Четыре глаза и сколько ты сейчас видишь?
|
| How many fingers?
| Сколько пальцев?
|
| Ha ha ha
| Ха ха ха
|
| When you’re so blind they call you Batman, you can’t even see a fat man
| Когда ты настолько слеп, что тебя называют Бэтменом, ты даже не видишь толстяка
|
| You can’t dig just where he’s at man without windows on your eyes
| Вы не можете копать только там, где он у человека без окон на глазах
|
| But the frames ain’t your decision and they’re fitted with precision
| Но рамы не ваше решение, и они установлены с точностью
|
| And they magnify your eyes like they’re a pair of cherry pies
| И они увеличивают ваши глаза, как будто это пара вишневых пирогов.
|
| Four eyes, what you gonna do now?
| Четыре глаза, что ты собираешься делать теперь?
|
| Four eyes and how much do you see now?
| Четыре глаза и сколько ты сейчас видишь?
|
| How many fingers?
| Сколько пальцев?
|
| Ha ha ha
| Ха ха ха
|
| Here’s a word to all you parents, give a break to little Clarence
| Вот слово всем вам, родители, дайте передышку маленькому Кларенсу
|
| When he says the blackboard’s fadin' and the world’s a fuzzy place
| Когда он говорит, что классная доска исчезает, а мир - нечеткое место
|
| Mister up in middle classes let your baby choose his glasses
| Мистер в средних классах, пусть ваш ребенок выбирает очки
|
| And please recall that after all, he wears them on his face
| И, пожалуйста, вспомните, что ведь он носит их на лице
|
| Four eyes, what you gonna do now?
| Четыре глаза, что ты собираешься делать теперь?
|
| Four eyes and how much do you see now?
| Четыре глаза и сколько ты сейчас видишь?
|
| How many fingers?
| Сколько пальцев?
|
| Ha ha ha | Ха ха ха |