| Down here at the bottom
| Здесь внизу
|
| When you’re staring at the top
| Когда вы смотрите на вершину
|
| With a head full of ideas
| С головой, полной идей
|
| I’m only flesh and blood
| Я всего лишь плоть и кровь
|
| On an eiderdown of glory
| На гагачьем одеяле славы
|
| And a pillow of desire
| И подушка желания
|
| Drifting on an ocean
| Дрифтинг в океане
|
| And the waves wash through my mind
| И волны омывают мой разум
|
| Something haunts us, kicks the stars from our skies
| Что-то преследует нас, пинает звезды с нашего неба
|
| Blows the lights out with a whisper and sighs
| Тушит свет шепотом и вздохами
|
| If you’re down, down, I’m down, down
| Если ты внизу, внизу, я внизу, внизу
|
| And when you’re down, down, I’m down, down
| И когда ты падаешь, падаешь, я падаю, падаю
|
| Well, I was nearly me and you were nearly you
| Ну, я был почти собой, а ты был почти тобой
|
| The nearly man was nothing, he was never any use
| Почти человек был ничем, от него никогда не было никакой пользы
|
| Beaten down by generations, of generations beaten down
| Избитые поколениями, избитые поколениями
|
| There’s nothing I can promise that my conscience will allow
| Я ничего не могу обещать, что моя совесть позволит
|
| Something haunts us, kicks the stars from our skies
| Что-то преследует нас, пинает звезды с нашего неба
|
| Blows the lights out with a whisper and sighs
| Тушит свет шепотом и вздохами
|
| If you’re down, down, I’m down, down
| Если ты внизу, внизу, я внизу, внизу
|
| And when you’re down, down, I’m down, down
| И когда ты падаешь, падаешь, я падаю, падаю
|
| If you’re down, down, I’m down, down
| Если ты внизу, внизу, я внизу, внизу
|
| And when you’re down, down, I’m down, down
| И когда ты падаешь, падаешь, я падаю, падаю
|
| If you’re down, down, I’m down, down
| Если ты внизу, внизу, я внизу, внизу
|
| And when you’re down, down, I’m down, down | И когда ты падаешь, падаешь, я падаю, падаю |