| The Life Of Riley (оригинал) | Жизнь Райли (перевод) |
|---|---|
| Lost in the milky way | Потерянный в млечном пути |
| Smile at the empty sky and wait for | Улыбайся пустому небу и жди |
| A moment a million chances | Момент миллион шансов |
| May all collide | Пусть все столкнутся |
| I’ll be the guiding light | Я буду путеводной звездой |
| Swim to me through stars that | Плыви ко мне сквозь звезды, которые |
| Shine down | Сиять |
| And call to the sleepy world | И зовите в сонный мир |
| As they fall to earth | Когда они падают на землю |
| So here’s your life | Итак, вот ваша жизнь |
| We’ll find our way | Мы найдем наш путь |
| We’re sailing blind | Мы плывем вслепую |
| But it’s certain nothing certain | Но это точно ничего определенного |
| I don’t mind | я не против |
| I get the feeling | я чувствую |
| You’ll be fine | Вам будет хорошо |
| I still believe | Я все еще верю |
| That in this world | Что в этом мире |
| We’ve got to find the time | Мы должны найти время |
| For the life of riley | Ради жизни Райли |
| Frtom cradles and sleepless nights | От колыбели и бессонных ночей |
| You breathe in life forever | Ты дышишь жизнью навсегда |
| And stare at the world from | И смотреть на мир с |
| Deep under eiderdown | Глубоко под гагачьим пухом |
| All this world is a crazy ride | Весь этот мир - сумасшедшая поездка |
| Just take your seat and hold on tight | Просто сядьте и держитесь крепче |
| For the first time | В первый раз |
| I don’t mind | я не против |
| I get the feeling | я чувствую |
| You’ll be fine | Вам будет хорошо |
| I still believe | Я все еще верю |
| That in this world | Что в этом мире |
| We’ve got to find the time | Мы должны найти время |
| For the life of riley | Ради жизни Райли |
