| Where are your eyes in this lonesome hallway?
| Где твои глаза в этом одиноком коридоре?
|
| Why do they hide from me? | Почему они прячутся от меня? |
| I’ll take the long way
| Я пройду долгий путь
|
| Only a fool ends up tagged and buried
| Только дурака помечают и хоронят
|
| Dead in a pool of compromise, so empty
| Мертвый в пуле компромиссов, такой пустой
|
| If I were a wise man I’d ignore the
| Если бы я был мудрым человеком, я бы проигнорировал
|
| pile of tears
| куча слез
|
| But I’m not, I’m afraid
| Но я не боюсь
|
| Don’t hurt me, I’m just a child
| Не делай мне больно, я всего лишь ребенок
|
| Spare me the games, I can do without them
| Избавь меня от игр, я могу обойтись без них
|
| «What are their names?», as you try to figure out them
| «Как их зовут?», когда вы пытаетесь их понять
|
| When will you see that I am not lying?
| Когда ты увидишь, что я не лгу?
|
| And as I read I think, «am I even trying?»
| И когда я читаю, я думаю: «Я вообще пытаюсь?»
|
| If I stood before you and took joy in how we dance
| Если бы я стоял перед тобой и радовался тому, как мы танцуем
|
| I would play and would stay in suspicion just like a child
| Я бы играл и оставался бы в подозрении, как ребенок
|
| Where is my lover, the one who can see me
| Где мой любовник, тот, кто может видеть меня
|
| When did my light get distorted and greedy?
| Когда мой свет стал искаженным и жадным?
|
| If I were a tyrant or destroyer of love
| Если бы я был тираном или разрушителем любви
|
| I would not destroy you, my darling
| Я бы не уничтожил тебя, моя дорогая
|
| You’re not alone | Ты не одинок |