| Live in favor of tomorrow
| Живите во имя завтрашнего дня
|
| Try and take the pain away
| Попробуй снять боль
|
| Loss and loneliness
| Потеря и одиночество
|
| Whisper in your ear and make you
| Шепни тебе на ухо и заставь
|
| Lost and lonely
| Потерянный и одинокий
|
| It hurts you only
| Тебе больно только
|
| Wait until you see an open door
| Подождите, пока не увидите открытую дверь
|
| Joy is nothing without sorrow
| Радость ничто без печали
|
| Tears are the currency of pain
| Слезы - это валюта боли
|
| I’m so happy
| Я очень счастлив
|
| When I feel the rush of
| Когда я чувствую прилив
|
| Love that comes from gloom
| Любовь, которая приходит из мрака
|
| 'Cause I assume
| Потому что я предполагаю
|
| That we meet because we yearn for something more
| Что мы встречаемся, потому что жаждем чего-то большего
|
| I know it’s tempting
| Я знаю, что это заманчиво
|
| To embrace a fading flame
| Обнять угасающее пламя
|
| 'Cause I fall victim all the time
| Потому что я все время становлюсь жертвой
|
| To carrying my name around
| Чтобы носить мое имя
|
| Like it means something
| Как будто это что-то значит
|
| I wanna give you all that I have borrowed
| Я хочу отдать тебе все, что одолжил
|
| All of the love that makes me feel this way
| Вся любовь, которая заставляет меня чувствовать себя так
|
| Moments follow us
| Моменты следуют за нами
|
| Give us just enough to show us
| Дайте нам достаточно, чтобы показать нам
|
| People care
| Люди заботятся
|
| And they’re everywhere
| И они повсюду
|
| Give a moment where there wasn’t one before
| Подарите момент, которого раньше не было
|
| But I know it’s tempting
| Но я знаю, что это заманчиво
|
| To embrace a fading flame
| Обнять угасающее пламя
|
| 'Cause I fall victim all the time
| Потому что я все время становлюсь жертвой
|
| To carrying my name around
| Чтобы носить мое имя
|
| Like it means something
| Как будто это что-то значит
|
| Live in favor of tomorrow
| Живите во имя завтрашнего дня
|
| Try and take the pain away
| Попробуй снять боль
|
| Loss and loneliness
| Потеря и одиночество
|
| Whisper in your ear and make you
| Шепни тебе на ухо и заставь
|
| Lost and lonely
| Потерянный и одинокий
|
| It hurts you only
| Тебе больно только
|
| Wait until you see an open door | Подождите, пока не увидите открытую дверь |