| Now come on you said you would go out tonight
| Теперь давай, ты сказал, что выйдешь сегодня вечером
|
| Your feeling not so good
| Ваше самочувствие не очень хорошее
|
| But who knows you might
| Но кто знает, что ты можешь
|
| Come on we’ve got tonight just me and you
| Давай, у нас есть сегодня только я и ты
|
| I am your satellite
| Я твой спутник
|
| If you only knew
| Если бы ты только знал
|
| Cause you’re watching the world from your windowsill
| Потому что ты смотришь на мир со своего подоконника
|
| Trying to figure it out
| Попытка понять это
|
| So much love past your windowsill
| Столько любви за твоим подоконником
|
| But you’ve got your fears and your doubts
| Но у тебя есть свои страхи и сомнения
|
| In a picture i have of you
| На моей фотографии ты
|
| You’re pale and white
| Ты бледный и белый
|
| And you look so miserable
| И ты выглядишь таким несчастным
|
| How do you feel inside
| Как ты себя чувствуешь внутри
|
| Come on we’ve got tonight just me and you
| Давай, у нас есть сегодня только я и ты
|
| You can go out tonight if you only knew
| Вы можете выйти сегодня вечером, если бы вы только знали
|
| But you’re watching the world from your windowsill
| Но ты смотришь на мир со своего подоконника
|
| Trying to figure it out
| Попытка понять это
|
| So much love past your windowsill
| Столько любви за твоим подоконником
|
| But you’ve got your fears and your doubts
| Но у тебя есть свои страхи и сомнения
|
| Cause you’re watching the world from your windowsill
| Потому что ты смотришь на мир со своего подоконника
|
| Trying to figure it out
| Попытка понять это
|
| So much love past your windowsill
| Столько любви за твоим подоконником
|
| But you’ve got your fears and your doubts
| Но у тебя есть свои страхи и сомнения
|
| But you’ve got your fears and your doubts
| Но у тебя есть свои страхи и сомнения
|
| But you’ve got your fears and your doubts
| Но у тебя есть свои страхи и сомнения
|
| But you’ve got your fears and your doubts
| Но у тебя есть свои страхи и сомнения
|
| But you’ve got your fears and your doubts | Но у тебя есть свои страхи и сомнения |